Chuyển đến nội dung chính
← Tụng Kinh

Kinh 207. tam-ma-đề (SA207)

Bản dịch

Nội dung bài kinh

Tôi nghe như vầy:

Một thời, Phật ở trong vườn Am-la của thầy thuốc Kỳ-bà Câu-ma-la tại Tỳ-xá-ly. Bấy giờ Đức Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:

“Hãy tu tập vô lượng Tam-ma-đề, chuyên cần tập trung ý nghĩ. Vì sao? Vì do tu tập vô lượng Tam-ma-đề, chuyên cần tập trung ý nghĩ mà được như thật hiển hiện. Như thật hiển hiện cái gì? Như thật hiển hiện đối với mắt.”

Chi tiết như trên… cho đến:

“Các pháp này là vô thường, hữu vi, cũng được hiển hiện như thật như vậy.”

Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe những gì Đức Phật dạy, hoan hỷ phụng hành.

Nội dung bài kinh

如是我聞:

一時,佛住毘舍離耆婆拘

T 0052c01

摩羅藥師菴羅園。

爾時,世尊告諸比丘:「當

T 0052c02

修無量三摩提,精勤繫念。所以者何?修無

T 0052c03

量三摩提,精勤繫念已,則如實顯現。於何如

T 0052c04

實顯現?於眼如實顯現……」如是廣說,乃至「此

T 0052c05

諸法無常、有為,此如實顯現。」

佛說此經已,

T 0052c06

諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

T 0052c07

3

⚙️ Cài Đặt

Chế độ đọc

🖼️ Hình Nền

🎵 Nhạc Nền

☰ Mục Lục

⚙️ Tùy Chỉnh Đọc