Chuyển đến nội dung chính
← Tụng Kinh

t75 (T75)

Bản dịch

Nội dung bài kinh

Chưa có bản dịch.

Nội dung bài kinh

T 0882a18

T 0882a19

T 0882a20

佛為黃竹園老婆羅門說學經

T 0882a21

T 0882a22

失譯人名今附宋錄

T 0882a23

聞如是:

一時,婆伽婆在鞞蘭若黃竹園。彼時,

T 0882a24

鞞蘭若婆羅門,年老耆宿命趣後世,生年百

T 0882a25

二十,手執杖,中食後行,彷徉而行至世尊所。

T 0882a26

到已,共世尊面相慰勞。世尊面相慰勞已,柱

T 0882a27

杖世尊前立,鞞蘭若却住一面已,白世尊曰:

T 0882a28

「此瞿曇!我聞沙門瞿曇年幼、學亦初,謂有大

T 0882a29

沙門婆羅門,彼來到亦不隨時恭敬,亦不從

T 0882b01

坐起而不請坐。此瞿曇!我不然可汝。」

「此婆

T 0882b02

羅門!我亦不見天及世間魔梵、沙門婆羅門、眾

T 0882b03

天及人,令如來恭敬從坐起而請者。此婆羅

T 0882b04

門!謂如來若恭敬從坐起者,彼人頭破為七

T 0882b05

分」

「此沙門瞿曇!但懈怠慢!」

「此婆羅門!有方便

T 0882b06

我可有慢,不如汝所說。此婆羅門!有色之味、

T 0882b07

聲之味、香之味、細滑之味,是如來已盡、已知,

T 0882b08

斷除根本,當來恐怖不復生法。此婆羅門!有

T 0882b09

是方便,令我有慢,不如汝所說。」

「沙門瞿曇!無

T 0882b10

有恐怖。」

「此婆羅門!復有方便,令我無有恐怖,

T 0882b11

不如汝所說。謂婆羅門!諸有色恐怖、聲恐怖、

T 0882b12

香恐怖、味恐怖、細滑恐怖,彼,如來已盡、已知,

T 0882b13

斷除根本,當來恐怖不復生。此婆羅門!有是

T 0882b14

方便,令我無有恐怖,不如汝所說。」

「此沙門瞿

T 0882b15

曇!不復入胎。」

「此婆羅門!有方便令我不入胎,

T 0882b16

不如汝所說。此婆羅門!諸有沙門婆羅門,當

T 0882b17

還於有、入於胎,我已盡、已知,斷除根本,當來

T 0882b18

恐怖不復生,我說不入胎。此婆羅門!如來、無

T 0882b19

所著、等正覺,不復還入有於胎,已盡、已知,斷

T 0882b20

除根本,當來恐怖不復生,我不入胎。此婆羅

T 0882b21

門!有是方便,令我不入胎,不如汝所說。復次,

T 0882b22

婆羅門!我者於世,皆有愚癡、樂於愚癡、為愚

T 0882b23

癡所纏裹,我初分別法,我於眾生最在前說。

T 0882b24

猶若,婆羅門!有鷄,產或十或二十卵,以時隨

T 0882b25

時在上伏,以時隨時伏,以時隨時轉側。謂彼

T 0882b26

鷄有所行,彼在卵中,以

[口*(隹/乃)]

以足破卵已,安

T 0882b27

隱自出,是彼初之行。如是,婆羅門!為愚癡所

T 0882b28

纏裹、以愚癡為陰覆。我初分別法,我於眾生

T 0882b29

最上說。此婆羅門!手抱草至道場樹下,到已

T 0882c01

於道場樹下以草敷之,依敷尼師壇結加趺

T 0882c02

坐,要不破坐至成有漏盡。此婆羅門!我不壞

T 0882c03

坐至有漏盡。此婆羅門!於婬解脫,於諸惡不

T 0882c04

善法得解脫,自覺自行得愛喜,於初禪正受

T 0882c05

住。此婆羅門!我於彼時得初思惟,見法安樂,

T 0882c06

住有樂行,不失安隱住乘於涅槃。此婆羅門!

T 0882c07

息自覺自行,內有信樂,意應一心,無覺無行,

T 0882c08

得定歡喜,於二禪正受住。此婆羅門!於彼時

T 0882c09

得二思惟,見法安樂,住樂行,不失安隱住乘

T 0882c10

於涅槃。此婆羅門!愛喜無染,作於護,意念等

T 0882c11

知,身得安樂,謂聖所觀所護念安樂住,於三

T 0882c12

禪正受住。此婆羅門!我於彼時得三思惟,

T 0882c13

見法安樂,住樂行,不失安樂住乘於涅槃。此

T 0882c14

婆羅門!止樂止苦,棄前歡喜愛滅,無苦無樂

T 0882c15

護意清淨,於四禪正受住。此婆羅門!我於彼

T 0882c16

時得四思惟,見法安樂,住樂行,不失安樂住

T 0882c17

乘於涅槃。此婆羅門!以此三昧意清淨白無

T 0882c18

有結,除諸結,柔濡行,常住不變異,念宿命

T 0882c19

智為證,以自御意。此婆羅門!有行有說,念無

T 0882c20

量宿所受,若一生二生百生千生,若一劫半

T 0882c21

劫無量諸劫,彼彼眾生字是姓是,作性如

T 0882c22

是,食如是,苦樂如是,命長短,此間終生彼

T 0882c23

間,彼間終生此間,在此間字是姓是,食如是

T 0882c24

食,命如是長短。此婆羅門!我於彼時於夜半

T 0882c25

得初聖明,本無放逸行,今為定行,謂無智

T 0882c26

滅、智得生,闇冥除、明得生,無明盡、明得成,謂

T 0882c27

念宿命明智為證。此婆羅門!以三昧意清淨白

T 0882c28

無有結,除諸結,柔濡行,常住無變異,得天

T 0882c29

眼智為證,以自御意。此婆羅門!我以天眼見

T 0883a01

清淨出過於人,眾生生者終者,有好有惡,有

T 0883a02

妙有醜,生善處惡處,隨眾生所作行,我知如

T 0883a03

真。此眾生與身惡行俱、口惡行俱、意惡行俱,

T 0883a04

聖所不美,邪見與邪見俱,彼因彼緣,彼身壞

T 0883a05

死時生惡趣泥犁中。有眾生身與善俱、口善

T 0883a06

行、意善行,信有善行,等見與等行俱,彼因彼

T 0883a07

緣,彼身壞死時生善處天上。此婆羅門!我於

T 0883a08

彼時,於夜過半得二明,本無放逸行,今得定

T 0883a09

行,謂棄無智、得於智,闇得除、明得成,無明盡、

T 0883a10

得有明,謂得天眼明智為證。此婆羅門!我

T 0883a11

以此三昧意清淨白無有結,除諸結,柔濡行,

T 0883a12

常住無變異,有漏盡智為證明,以自御意。

T 0883a13

此婆羅門!有此苦,知如真,苦習、苦盡、苦盡

T 0883a14

住處,知如真,此有漏、有漏習、有漏盡、有漏

T 0883a15

盡住處,知如真,彼知彼見漏有漏意解脫,

T 0883a16

有有漏、癡有漏意解脫,解脫已得解脫知,

T 0883a17

生以盡、梵行以成、所作以辦、名色已有,

T 0883a18

知如真。此婆羅門!我於彼時夜欲曉得於三

T 0883a19

明,本無放逸行,今得定行,無智盡、得有智,

T 0883a20

無明盡、得有明,謂有漏盡智為證得明。此婆

T 0883a21

羅門!謂有等說而說無愚癡,人生世間於眾

T 0883a22

生尠得離苦樂。此婆羅門!有說我等而說。何

T 0883a23

以故?此婆羅門!我非愚癡人出於世,於此世

T 0883a24

間最為妙,無有苦樂。」

於是鞞蘭若婆羅門放

T 0883a25

杖著地,頭面禮世尊足,在世尊前讚世尊:「世

T 0883a26

尊為最!世尊為妙!世尊為最妙!世尊無與等,

T 0883a27

無有與世尊等者!世尊無有患,世尊於人亦

T 0883a28

無恚。此世尊!我今自歸法及比丘僧,惟世尊!

T 0883a29

我今持優婆塞,從今日始盡命離於殺,今

T 0883b01

自歸。」佛如是說。鞞蘭若婆羅門聞世尊所說,

T 0883b02

歡喜而樂。

T 0883b03

佛為黃竹園老婆羅門說學經

3

⚙️ Cài Đặt

Chế độ đọc

🖼️ Hình Nền

🎵 Nhạc Nền

☰ Mục Lục

⚙️ Tùy Chỉnh Đọc