Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
聞如是:
一時,佛在舍衛國,行在祇樹給孤T 0877b28獨園。佛便告比丘:「有四舍。何等為四?一者為T 0877b29舍舍,二為守舍,三為護舍,四為行舍。何等為T 0877c01舍舍者?念來不受不聲舍曉離遠,若以瞋恚T 0877c02亦從欺不聲舍曉離遠,是名為舍舍。何等為T 0877c03守舍者?眼已見色。不受相不觀相,若從因緣T 0877c04見惡生。若從因緣見癡,若從因緣見不可意,T 0877c05若從因緣見弊惡意起。便自守受行福,守眼T 0877c06耳鼻口身意。為如法不受相,如上說,是名為T 0877c07守舍。何等為護舍?是間比丘比丘已生所非T 0877c08一善相,若紅汁膖脹,若狐犬半食,若血流赤,T 0877c09若青黑腐,若骨白,若髑髏,熟諦視視,善護令T 0877c10意莫失善相,是名為護舍。何等為行舍?是間T 0877c11比丘比丘覺意行離故,別分故,分別遠故,T 0877c12如是到至觀覺意,是名為行舍。」從後說絕:
T 0877c13「守舍亦護亦行,是名為四舍,諦說如是,賢T 0877c14者行是不中止,為盡苦得道。」
佛說如是,弟子T 0877c15起禮佛受行。
T 0877c16 English translation not yet available.