BJT 2488Lúc bấy giờ, tôi đã đặt bảy bông hoa sattali ở trên đầu rồi đã dâng lên đức Phật, bậc Tối Thượng Nhân Vessabhū.
BJT 2489(Kể từ khi) tôi đã dâng lên bông hoa trước đây ba mươi mốt kiếp, tôi không còn biết đến khổ cảnh; điều này là quả báu của việc cúng dường bông hoa.
BJT 2490Bốn (tuệ) phân tích, tám giải thoát, và sáu thắng trí đã được (tôi) đắc chứng; tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật.
Đại đức trưởng lão Sattalipupphapūjakađã nói lên những lời kệ này như thế ấy.
“Satta sattalipupphāni,
sīse katvānahaṁ tadā;
Buddhassa abhiropesiṁ,
vessabhumhi naruttame.
Ekattiṁse ito kappe,
yaṁ pupphamabhipūjayiṁ;
Duggatiṁ nābhijānāmi,
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
Paṭisambhidā catasso,
…pe…
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
Itthaṁ sudaṁ āyasmā sattalipupphapūjako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
Sattalipupphapūjakattherassāpadānaṁ aṭṭhamaṁ.
Walt 2488 Back then I placed upon my head
seven trumpet-flower blossoms;
I offered them to the Buddha,
Vessabhu, Supreme among Men. Verse 1
Walt 2489 In the thirty-one aeons since
I did pūjā with that flower,
I’ve come to know no bad rebirth:
that’s the fruit of flower-pūjā. Verse 2
Walt 2490 The four analytical modes,
and these eight deliverances,
six special knowledges mastered,
I have done what the Buddha taught! Verse 3
Thus indeed Venerable Pāṭalipūjaka Thera spoke these verses.
The legend of Pāṭalipūjaka Thera is finished.
BJT 2488Lúc bấy giờ, tôi đã đặt bảy bông hoa sattali ở trên đầu rồi đã dâng lên đức Phật, bậc Tối Thượng Nhân Vessabhū.
BJT 2489(Kể từ khi) tôi đã dâng lên bông hoa trước đây ba mươi mốt kiếp, tôi không còn biết đến khổ cảnh; điều này là quả báu của việc cúng dường bông hoa.
BJT 2490Bốn (tuệ) phân tích, tám giải thoát, và sáu thắng trí đã được (tôi) đắc chứng; tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật.
Đại đức trưởng lão Sattalipupphapūjakađã nói lên những lời kệ này như thế ấy.
“Satta sattalipupphāni,
sīse katvānahaṁ tadā;
Buddhassa abhiropesiṁ,
vessabhumhi naruttame.
Ekattiṁse ito kappe,
yaṁ pupphamabhipūjayiṁ;
Duggatiṁ nābhijānāmi,
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
Paṭisambhidā catasso,
…pe…
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
Itthaṁ sudaṁ āyasmā sattalipupphapūjako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
Sattalipupphapūjakattherassāpadānaṁ aṭṭhamaṁ.