t77
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
佛說尊上經
T 0886a26T 0886a27 西晉月氏國三藏竺法護譯
T 0886a28聞如是:
一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨T 0886a29園。彼時,尊者盧耶強耆,在釋羈瘦阿練T 0886b01若窟中。彼時,尊者盧耶強耆,晨起而起,出窟T 0886b02已,在露地敷繩牀,著尼師檀已,依結加T 0886b03趺坐。於是有天,形色極妙,過夜已來詣尊者T 0886b04盧耶強耆所,到已禮尊者盧耶強耆足,却住T 0886b05一面已,因彼天光明,以妙光悉照窟。彼天T 0886b06却住一面已,白尊者盧耶強耆曰:「比丘比丘!T 0886b07持賢善偈及解義不?」如是說已,彼尊者盧耶T 0886b08強耆報彼天曰:「此天!我不持賢善偈及解義。T 0886b09汝天!持此賢善偈及解義不?」如是說已,彼天T 0886b10報尊者盧耶強耆曰:「此比丘!我持賢善偈,不T 0886b11解義。」
「云何,汝天!持賢善偈而不解義?」
「此比T 0886b12丘!我一時世尊在羅閱祇迦蘭陀竹園,彼為T 0886b13諸比丘說賢善偈:
T 0886b14「『過去當不憶, 當來無求念,T 0886b15
過去已盡滅, 當來無所得,T 0886b16
謂現在之法, 彼彼當思惟。T 0886b17
所念非牢固, 智者能自覺。T 0886b18
得已能進行, 何智憂命終?T 0886b19
我心不離此, 大眾不能脫,T 0886b20
如是堅牢住, 晝夜不捨之。T 0886b21
是故賢善偈, 人當作是觀。』
T 0886b22「如是,比丘!我持賢善偈而不解義。」
「云何,天!誰T 0886b23持賢善偈及以義?」
「此比丘!世尊在舍衛城祇T 0886b24樹給孤獨園,彼持此賢善偈及以義,是故汝T 0886b25比丘!當從世尊受持賢善偈及以義,善思惟T 0886b26念、諷誦持之。何以故?此比丘!彼賢善偈及以T 0886b27義,是義是法、行於梵行、成神通、至尊道、與涅T 0886b28槃相應。此族姓子,信樂學道,信樂出家,棄家T 0886b29學道,當持此賢善偈及以義,善思惟念、當奉T 0886c01持之。」彼天說已,禮尊者盧耶強耆足,繞尊者T 0886c02盧耶強耆已,即其處忽然不現。
於是尊者盧T 0886c03耶強耆,彼天還不久,在釋羈瘦受歲。受歲T 0886c04過三月已,作衣已成衣,與衣鉢俱行至舍衛T 0886c05城,次第而行至舍衛城,住舍衛城祇樹給孤T 0886c06獨園。於是尊者盧耶強耆至世尊所,到已禮T 0886c07世尊足,却坐一面。尊者盧耶強耆却坐一面T 0886c08已,白世尊曰:「唯世尊!我一時在釋羈瘦寂T 0886c09靜窟中。唯世尊!晨起,起已出窟,於露地施T 0886c10繩牀,敷尼師檀已,結加趺坐。彼時有天。形T 0886c11色極妙,過夜已來至我所,到已禮我足却住T 0886c12一面,因彼天光明,以妙光悉照窟。彼天却住T 0886c13一面已語我曰:『比丘比丘!汝持賢善偈及義T 0886c14不?』如是說已,我報彼天曰:『此天!我不持賢善T 0886c15偈及以義。汝天!持賢善偈及以義不?』如是說T 0886c16已,彼天報我曰:『此比丘!我持賢善偈、不解T 0886c17義。』『云何,汝天!持賢善偈而不解義?』『此比丘!我T 0886c18於一時,世尊在羅閱祇迦蘭陀竹園,彼為比T 0886c19丘說賢善偈而不解義,說此偈(如上故不重寫)。如是T 0886c20比丘!我持賢善偈而不解義。』『云何,天!此誰持T 0886c21賢善偈及以義?』『此比丘!世尊在舍衛城祇樹T 0886c22給孤獨園,彼持賢善偈及以義。是故,汝比丘!T 0886c23當從世尊受持此賢善偈及以義,思惟念、當T 0886c24奉行之。何以故?此比丘!彼賢善偈及以義,T 0886c25是義、是行於梵行、成神通、至等道、與涅槃T 0886c26相應。此族姓子,信樂學道,信樂出家,棄家學T 0886c27道者,當持此賢善偈及以義,善思惟念、當奉T 0886c28持之。』彼天說已,禮我足繞我,即其處忽然不T 0886c29現。」
「汝強耆!知彼天名字不?」
「唯世尊!我不知彼T 0887a01天之名字。」
「此強耆!彼名般那末難天子,是三T 0887a02十三天大將。」
「今是世尊時!今是善逝時!願世T 0887a03尊,當為諸比丘,說此賢善偈及以義。從世尊T 0887a04聞已,比丘當奉持之。」
「是故,強耆!當善思聽之,T 0887a05善思惟念,我當為說。」
「如是,世尊!」尊者盧耶強T 0887a06耆受世尊教。世尊告說此偈(如上故不重寫):「云何,強耆!T 0887a07比丘過去憶念?此強耆!或比丘色過去,若樂、T 0887a08若著、於中住;過去痛想行過去識,若樂、若著、T 0887a09於中住。如是,強耆!比丘憶念過去。云何,強T 0887a10耆!比丘不憶念過去?此強耆!或比丘過去色,T 0887a11不樂、不著亦不於中住;過去痛想行識,不樂、T 0887a12不著、不於中住。如是,強耆!比丘不念過去。云T 0887a13何,強耆!比丘當來求念?此強耆!或比丘當來T 0887a14色,或樂、或著、於中住;當來痛想行識,於中樂、T 0887a15或著、於中住。如是,強耆!比丘當來憶念。云何,T 0887a16強耆!或比丘當來無求念?此強耆!或比丘T 0887a17色,當來不有樂、不有著、不於中住;當來痛想T 0887a18行識,不有樂、不有著、不於中住。如是,強耆!比T 0887a19丘當來無求念。云何,強耆!比丘現在法思惟?T 0887a20此強耆!或比丘樂於現在色,於中著、於中住;T 0887a21現在痛想行識,於中樂、於中著、於中住。如是,T 0887a22強耆!比丘現在法思惟念。云何,強耆!比丘現T 0887a23在當不思惟念?此強耆!或比丘現在色,不有T 0887a24樂、不有著、不有住,痛想行識,不有樂、不有著、T 0887a25不有住,比丘現在法不思惟念。」
佛如是說。T 0887a26尊者盧耶強耆聞世尊所說,歡喜而樂。
T 0887a27佛說尊上經
English translation not yet available.