Tôi nghe như vầy:
Một thời, Phật ở trong vườn Cấp cô độc, rừng cây Kỳ-đà, nước Xá-vệ. Bấy giờ có Bà-la-môn Sanh Văn, đến chỗ Phật, cùng diện kiến thăm hỏi, ủy lạo; sau khi thăm hỏi ủy lạo xong, rồi ngồi lui qua một bên bạch Phật rằng:
“Thưa Cù-đàm, nói là chẳng phải bờ bên kia, cùng bờ bên kia. Vậy, thế nào là chẳng phải bờ bên kia và thế nào là bờ bên kia?”
Phật bảo Bà-la-môn:
“Tà kiến là chẳng phải bờ bên kia; chánh kiến là bờ bên kia. Cũng vậy, tà chí, tà ngữ, tà nghiệp, tà mạng, tà phương tiện, tà niệm, tà định là chẳng phải bờ bên kia. Chánh kiến là bờ bên kia; cũng vậy chánh chí, chánh ngữ, chánh nghiệp, chánh mạng, chánh phương tiện, chánh niệm, chánh định là bờ bên kia.”
Bấy giờ, Thế Tôn liền nói kệ rằng:
Người đời thật ít ai,
Vượt qua bờ bên kia.
Hết thảy các thế gian,
Quanh quẩn dạo bờ này.
Nơi Chánh pháp luật này,
Nếu ai khéo tùy thuận;
Thì có thể vượt bờ,
Bờ sanh tử khó vượt.
Sau khi Bà-la-môn Sanh Văn nghe những gì Phật đã dạy, hoan hỷ tùy hỷ, từ chỗ ngồi đứng dậy ra về.
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給T 0201a26孤獨園。
時,有生聞婆羅門來詣佛所,與世T 0201a27尊面相問訊慰勞,問訊慰勞已,退坐一面,白T 0201a28佛言:「瞿曇!謂非彼岸及彼岸。瞿曇!云何非彼T 0201a29岸?云何彼岸?」
佛告婆羅門:「邪見者,非彼岸。T 0201b01正見者,是彼岸。邪志、邪語、邪業、邪命、邪方T 0201b02便、邪念、邪定非彼岸。正見是彼岸,正志、正T 0201b03語、正業、正命、正方便、正念、正定是彼岸。」
爾T 0201b04時,世尊即說偈言:
T 0201b05
「希有諸人民, 能度於彼岸,T 0201b06
一切諸世間, 徘徊遊此岸。T 0201b07
於此正法律, 能善隨順者,T 0201b08
斯等能度彼, 生死難度岸。」
T 0201b09時,生聞婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,從座起T 0201b10去。
T 0201b11 SC 1Thus have I heard: One time, the Buddha was staying at Anāthapiṇḍada’s Park in Jeta’s Grove of Śrāvastī.
SC 2The priest Jāṇussoṇi then came to visit the Buddha and exchanged polite greetings and inquiries with the Bhagavān. Afterward, he withdrew to sit at one side. He said, “Gautama, there is what’s not the other shore and what is the other shore. Gautama, what’s not the other shore, and what is the other shore?”
SC 3The Buddha told the priest, “Wrong view is not the other shore, but right view is the other shore. Wrong intention … wrong speech … wrong action … wrong livelihood … wrong method … wrong mindfulness … wrong samādhi is not the other shore, but right intention … right speech … right action … right livelihood … right method … right mindfulness … right samādhi is the other shore.”
SC 4The Bhagavān then spoke in verse:
“Rare are the people who can
Cross over to the other shore;
Everyone else in the world
Wander around on this shore.
Of this right teaching and discipline,
There are some who can follow it;
They are the ones who can cross over
That difficult ford of birth-and-death.”
SC 5When the priest Jāṇussoṇi heard what the Buddha taught, he rejoiced and was gladdened. He then rose from his seat and left.
Tôi nghe như vầy:
Một thời, Phật ở trong vườn Cấp cô độc, rừng cây Kỳ-đà, nước Xá-vệ. Bấy giờ có Bà-la-môn Sanh Văn, đến chỗ Phật, cùng diện kiến thăm hỏi, ủy lạo; sau khi thăm hỏi ủy lạo xong, rồi ngồi lui qua một bên bạch Phật rằng:
“Thưa Cù-đàm, nói là chẳng phải bờ bên kia, cùng bờ bên kia. Vậy, thế nào là chẳng phải bờ bên kia và thế nào là bờ bên kia?”
Phật bảo Bà-la-môn:
“Tà kiến là chẳng phải bờ bên kia; chánh kiến là bờ bên kia. Cũng vậy, tà chí, tà ngữ, tà nghiệp, tà mạng, tà phương tiện, tà niệm, tà định là chẳng phải bờ bên kia. Chánh kiến là bờ bên kia; cũng vậy chánh chí, chánh ngữ, chánh nghiệp, chánh mạng, chánh phương tiện, chánh niệm, chánh định là bờ bên kia.”
Bấy giờ, Thế Tôn liền nói kệ rằng:
Người đời thật ít ai,
Vượt qua bờ bên kia.
Hết thảy các thế gian,
Quanh quẩn dạo bờ này.
Nơi Chánh pháp luật này,
Nếu ai khéo tùy thuận;
Thì có thể vượt bờ,
Bờ sanh tử khó vượt.
Sau khi Bà-la-môn Sanh Văn nghe những gì Phật đã dạy, hoan hỷ tùy hỷ, từ chỗ ngồi đứng dậy ra về.
SC 1Thus have I heard: One time, the Buddha was staying at Anāthapiṇḍada’s Park in Jeta’s Grove of Śrāvastī.
SC 2The priest Jāṇussoṇi then came to visit the Buddha and exchanged polite greetings and inquiries with the Bhagavān. Afterward, he withdrew to sit at one side. He said, “Gautama, there is what’s not the other shore and what is the other shore. Gautama, what’s not the other shore, and what is the other shore?”
SC 3The Buddha told the priest, “Wrong view is not the other shore, but right view is the other shore. Wrong intention … wrong speech … wrong action … wrong livelihood … wrong method … wrong mindfulness … wrong samādhi is not the other shore, but right intention … right speech … right action … right livelihood … right method … right mindfulness … right samādhi is the other shore.”
SC 4The Bhagavān then spoke in verse:
“Rare are the people who can
Cross over to the other shore;
Everyone else in the world
Wander around on this shore.
Of this right teaching and discipline,
There are some who can follow it;
They are the ones who can cross over
That difficult ford of birth-and-death.”
SC 5When the priest Jāṇussoṇi heard what the Buddha taught, he rejoiced and was gladdened. He then rose from his seat and left.