441. Bổn Sanh Jātaka (Gương Soi Đạo Đức)
Catudvāravagga
Nội dung dưới đây được dịch tự động. Có thể chưa hoàn toàn chính xác về thuật ngữ Phật học. Vui lòng tham chiếu bản gốc tiếng Anh hoặc Pāli để đối chiếu.
Bổn Sanh số 441 răn dạy về sự tỉnh giác và lòng từ bi của Bồ Tát. Hãy sống chánh niệm và sẻ chia tình thương đến muôn loài để kiến tạo thế giới an lạc từ ngay chính trong lòng bạn.
“Yo kopaneyye na karoti kopaṁ,
Na kujjhati sappuriso kadāci;
Kuddhopi so nāvikaroti kopaṁ,
Taṁ ve naraṁ samaṇamāhu loke”.
“Ūnūdaro yo sahate jighacchaṁ,
Danto tapassī mitapānabhojano;
Āhārahetu na karoti pāpaṁ,
Taṁ ve naraṁ samaṇamāhu loke”.
“Khiḍḍaṁ ratiṁ vippajahitvāna sabbaṁ,
Na cālikaṁ bhāsasi kiñci loke;
Vibhūsaṭṭhānā virato methunasmā,
Taṁ ve naraṁ samaṇamāhu loke”.
“Pariggahaṁ lobhadhammañca sabbaṁ,
Yo ve pariññāya pariccajeti;
Dantaṁ ṭhitattaṁ amamaṁ nirāsaṁ,
Taṁ ve naraṁ samaṇamāhu loke”.
“Pucchāma kattāramanomapaññaṁ,
Kathāsu no viggaho atthi jāto;
Chindajja kaṅkhaṁ vicikicchitāni,
Tadajja kaṅkhaṁ vitaremu sabbe”.
“Ye paṇḍitā atthadasā bhavanti,
Bhāsanti te yoniso tattha kāle;
Kathaṁ nu kathānaṁ abhāsitānaṁ,
Atthaṁ nayeyyuṁ kusalā janindā.
Kathaṁ have bhāsati nāgarājā,
Garuḷo pana venateyyo kimāha;
Gandhabbarājā pana kiṁ vadesi,
Kathaṁ pana kurūnaṁ rājaseṭṭho”.
“Khantiṁ have bhāsati nāgarājā,
Appāhāraṁ garuḷo venateyyo;
Gandhabbarājā rativippahānaṁ,
Akiñcanaṁ kurūnaṁ rājaseṭṭho”.
“Sabbāni etāni subhāsitāni,
Na hettha dubbhāsitamatthi kiñci;
Yasmiñca etāni patiṭṭhitāni,
Arāva nābhyā susamohitāni;
Catubbhi dhammehi samaṅgibhūtaṁ,
Taṁ ve naraṁ samaṇamāhu loke”.
“Tuvañhi seṭṭho tvamanuttarosi,
Tvaṁ dhammagū dhammavidū sumedho;
Paññāya pañhaṁ samadhiggahetvā,
Acchecchi dhīro vicikicchitāni;
Acchecchi kaṅkhaṁ vicikicchitāni,
Cundo yathā nāgadantaṁ kharena.
Nīluppalābhaṁ vimalaṁ anagghaṁ,
Vatthaṁ idaṁ dhūmasamānavaṇṇaṁ;
Pañhassa veyyākaraṇena tuṭṭho,
Dadāmi te dhammapūjāya dhīra.
Suvaṇṇamālaṁ satapattaphullitaṁ,
Sakesaraṁ ratnasahassamaṇḍitaṁ;
Pañhassa veyyākaraṇena tuṭṭho,
Dadāmi te dhammapūjāya dhīra.
Maṇiṁ anagghaṁ ruciraṁ pabhassaraṁ,
Kaṇṭhāvasattaṁ maṇibhūsitaṁ me;
Pañhassa veyyākaraṇena tuṭṭho,
Dadāmi te dhammapūjāya dhīra.
Gavaṁ sahassaṁ usabhañca nāgaṁ,
Ājaññayutte ca rathe dasa ime;
Pañhassa veyyākaraṇena tuṭṭho,
Dadāmi te gāmavarāni soḷasa”.
“Sāriputto tadā nāgo,
supaṇṇo pana kolito;
Gandhabbarājā anuruddho,
rājā ānandapaṇḍito;
Vidhuro bodhisatto ca,
evaṁ dhāretha jātakan”ti.
Catuposathiyajātakaṁ tatiyaṁ.
This Birth will be described in the Punnaka Birth.
Bổn Sanh số 441 răn dạy về sự tỉnh giác và lòng từ bi của Bồ Tát. Hãy sống chánh niệm và sẻ chia tình thương đến muôn loài để kiến tạo thế giới an lạc từ ngay chính trong lòng bạn.
“Yo kopaneyye na karoti kopaṁ,
Na kujjhati sappuriso kadāci;
Kuddhopi so nāvikaroti kopaṁ,
Taṁ ve naraṁ samaṇamāhu loke”.
“Ūnūdaro yo sahate jighacchaṁ,
Danto tapassī mitapānabhojano;
Āhārahetu na karoti pāpaṁ,
Taṁ ve naraṁ samaṇamāhu loke”.
“Khiḍḍaṁ ratiṁ vippajahitvāna sabbaṁ,
Na cālikaṁ bhāsasi kiñci loke;
Vibhūsaṭṭhānā virato methunasmā,
Taṁ ve naraṁ samaṇamāhu loke”.
“Pariggahaṁ lobhadhammañca sabbaṁ,
Yo ve pariññāya pariccajeti;
Dantaṁ ṭhitattaṁ amamaṁ nirāsaṁ,
Taṁ ve naraṁ samaṇamāhu loke”.
“Pucchāma kattāramanomapaññaṁ,
Kathāsu no viggaho atthi jāto;
Chindajja kaṅkhaṁ vicikicchitāni,
Tadajja kaṅkhaṁ vitaremu sabbe”.
“Ye paṇḍitā atthadasā bhavanti,
Bhāsanti te yoniso tattha kāle;
Kathaṁ nu kathānaṁ abhāsitānaṁ,
Atthaṁ nayeyyuṁ kusalā janindā.
Kathaṁ have bhāsati nāgarājā,
Garuḷo pana venateyyo kimāha;
Gandhabbarājā pana kiṁ vadesi,
Kathaṁ pana kurūnaṁ rājaseṭṭho”.
“Khantiṁ have bhāsati nāgarājā,
Appāhāraṁ garuḷo venateyyo;
Gandhabbarājā rativippahānaṁ,
Akiñcanaṁ kurūnaṁ rājaseṭṭho”.
“Sabbāni etāni subhāsitāni,
Na hettha dubbhāsitamatthi kiñci;
Yasmiñca etāni patiṭṭhitāni,
Arāva nābhyā susamohitāni;
Catubbhi dhammehi samaṅgibhūtaṁ,
Taṁ ve naraṁ samaṇamāhu loke”.
“Tuvañhi seṭṭho tvamanuttarosi,
Tvaṁ dhammagū dhammavidū sumedho;
Paññāya pañhaṁ samadhiggahetvā,
Acchecchi dhīro vicikicchitāni;
Acchecchi kaṅkhaṁ vicikicchitāni,
Cundo yathā nāgadantaṁ kharena.
Nīluppalābhaṁ vimalaṁ anagghaṁ,
Vatthaṁ idaṁ dhūmasamānavaṇṇaṁ;
Pañhassa veyyākaraṇena tuṭṭho,
Dadāmi te dhammapūjāya dhīra.
Suvaṇṇamālaṁ satapattaphullitaṁ,
Sakesaraṁ ratnasahassamaṇḍitaṁ;
Pañhassa veyyākaraṇena tuṭṭho,
Dadāmi te dhammapūjāya dhīra.
Maṇiṁ anagghaṁ ruciraṁ pabhassaraṁ,
Kaṇṭhāvasattaṁ maṇibhūsitaṁ me;
Pañhassa veyyākaraṇena tuṭṭho,
Dadāmi te dhammapūjāya dhīra.
Gavaṁ sahassaṁ usabhañca nāgaṁ,
Ājaññayutte ca rathe dasa ime;
Pañhassa veyyākaraṇena tuṭṭho,
Dadāmi te gāmavarāni soḷasa”.
“Sāriputto tadā nāgo,
supaṇṇo pana kolito;
Gandhabbarājā anuruddho,
rājā ānandapaṇḍito;
Vidhuro bodhisatto ca,
evaṁ dhāretha jātakan”ti.
Catuposathiyajātakaṁ tatiyaṁ.