sa-2.180
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤T 0438c13獨園。時有一天,光色倍常,於其夜中,來詣佛T 0438c14所,威光顯照,遍于祇洹,晃然大明,却坐一T 0438c15面,而問佛言:「瞿曇!汝為能度瀑駛流耶?」
爾時,T 0438c16世尊答言:「實爾!」
天言:「瞿曇!如此駛流,深廣T 0438c17無際,傍無攀緣,中無安足,而能得度,甚為奇T 0438c18特。」
佛言:「實爾。」
天復問曰:「瞿曇!汝今云何於此T 0438c19駛流,無可攀挽,無安足處,而能得度?」
佛答天T 0438c20曰:「若我懈怠,必為沈沒。若為沈沒,必為所T 0438c21漂。若我精進,必不沈沒。若不沈沒,不為所T 0438c22漂。我於如是大洪流中,無可攀挽,無安足T 0438c23處,而能得度此大駛流。」
天即讚言:「善哉!善哉!T 0438c24比丘於此駛流,無所攀挽,而能得度,甚為希T 0438c25有!」
T 0438c26天復以偈讚言:
T 0438c27「我昔已曾見, 婆羅門涅槃,T 0438c28
久捨於嫌怖, 能度世間愛。」
T 0438c29爾時,此天說此偈已,歡喜還宮。
T 0439a01T 0439a04
English translation not yet available.