sa-2.355
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
爾時,復有一比丘,遊俱薩羅國,止一T 0490b04林中,於其日中,盛熱之時,心生不樂。時此比T 0490b05丘即說偈言:
T 0490b06「日中既盛熱, 林木甚欝蒸,T 0490b07
眾禽以熱故, 各自停不飛,T 0490b08
布穀厲其聲, 我聞生驚懼。」
T 0490b09彼林天神聞此偈已,即說偈言:
T 0490b10T 0490b13「日中盛熱時, 眾鳥皆停住,T 0490b11
布穀厲聲鳴, 汝應生快樂,T 0490b12
不應生怖懼, 此處當畏誰?」
English translation not yet available.