sa-2.255
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在王舍城迦蘭陀竹T 0463a25林。爾時,尼瞿陀劫波比丘住彼第一曠野林T 0463a26中,而此野中,復有一林。時此比丘於彼遇T 0463a27病,尊者婆耆供給彼病尼瞿陀劫波比丘,因T 0463a28此病故,即入涅槃。爾時,尊者婆耆奢耶旬供T 0463a29養和上尼瞿陀劫波已,漸次遊行至王舍城T 0463b01迦蘭陀竹林。時婆耆奢於其晨朝,著衣持鉢,T 0463b02入王舍城乞食,乞食食已,洗鉢,收攝坐具,往T 0463b03詣佛所,整其衣服,合掌向佛,說偈問曰:
T 0463b04T 0463b10「我今欲問佛, 無量之解慧,T 0463b05
現在斷疑惑, 於曠野城中,T 0463b06
比丘入涅槃, 生來有福德,T 0463b07
守攝身口意, 兼有大名聞,T 0463b08
尼瞿陀劫賓, 佛為作是名,T 0463b09
佛為婆羅門, 立如是名字。」
English translation not yet available.