sa-2.243
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤T 0460b24獨園。時有一天,光色倍常,於其夜中,來詣佛T 0460b25所,威光普照,遍于祇洹,赫然大明,却坐一T 0460b26面,而說偈言:
T 0460b27「眾生誰所生? 云何常馳求?T 0460b28
云何於生死, 流轉不解脫?」
T 0460b29爾時,世尊以偈答曰:
T 0460c01「愛生于眾生, 意馳於諸塵,T 0460c02
一切有命類, 輪轉於生死,T 0460c03
恒受於諸苦, 云何得解脫?」
T 0460c04爾時,天復以偈讚言:
T 0460c05「往昔已曾見, 婆羅門涅槃,T 0460c06
嫌怖久棄捨, 能度世間愛。」
T 0460c07爾時,此天說此偈已,歡喜而去。
T 0460c08English translation not yet available.