sa-2.307
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在王舍城迦蘭陀竹T 0477c25林。當于爾時,有六天子,本是外道六師徒黨,T 0477c26一名難勝,二名自在,三名顯現,四名決勝,五T 0477c27名時起,六名輕弄。此六天子咸於其夜,來詣T 0477c28佛所,在一面坐。斯諸天光倍勝於常,遍照祇T 0477c29洹,赫然大明。爾時,難勝即說偈言:
T 0478a01「可譏毀比丘, 四時自禁制,T 0478a02
見聞其住已, 是人離諸惡。」
T 0478a03自在天子復說偈言:
T 0478a04「苦行可譏毀, 撿攝於己身,T 0478a05
斷惡口忿諍, 苦樂同世尊,T 0478a06
於其法主所, 不造作眾惡。」
T 0478a07顯現天子復說偈言:
T 0478a08「斬截及傷害, 祠祀火燒等,T 0478a09
皆無善惡報, 迦葉之所說。」
T 0478a10決勝天子復說偈言:
T 0478a11「尼乾若提子, 常說如是言,T 0478a12
長夜修苦行, 斷除於妄語,T 0478a13
離羅漢不遠, 墮於世尊數。」
T 0478a14爾時,世尊以偈答言:
T 0478a15「從今令汝等, 獨己若多眾,T 0478a16
我觀皆鄙穢, 悉同於死尸,T 0478a17
云何以野干, 同彼師子王?T 0478a18
汝尊裸形眾, 極惡喜妄語,T 0478a19
如斯外道等, 彼去羅漢遠。」
T 0478a20時有天子復說偈言:
T 0478a21「作彼苦行者, 深為可譏毀,T 0478a22
雖處於閑靜, 徒為勞苦事。T 0478a23
願當擁護彼, 為其作教導,T 0478a24
必趣於色有, 生梵世歡喜。」
T 0478a25爾時,世尊復以偈答:
T 0478a26「世界所有色, 此處及他處,T 0478a27
并在虛空中, 有大光明者,T 0478a28
如是等一切, 悉入魔羂弶,T 0478a29
譬如捕魚師, 以網掩眾魚。」
T 0478b01又有一天復說偈言:
T 0478b02「說有及欲過, 并諸癡幻惡,T 0478b03
一切悉斷除, 讚歎斷欲結。T 0478b04
應向彼禮拜, 供養以稱讚,T 0478b05
所以如是者, 彼即世尊故。」
T 0478b06有一天子復說偈言:
T 0478b07「說有及瞋過, 并諸癡幻惡,T 0478b08
一切悉斷除, 讚歎斷瞋結。T 0478b09
應向彼禮拜, 供養以讚歎,T 0478b10
所以如是者, 彼即世尊故。」
T 0478b11時一天子復說偈言:
T 0478b12「說有及癡過, 并諸癡幻惡,T 0478b13
一切悉斷除, 讚歎斷癡者。」
T 0478b14時一天子復說偈言:
T 0478b15「說有憍慢過, 并諸慢幻惡,T 0478b16
一切悉斷除, 讚歎斷憍慢。」
T 0478b17時一天子復說偈言:
T 0478b18「說有諸見過, 并諸見幻惡,T 0478b19
一切悉斷除, 讚歎斷見者。」
T 0478b20時一天子復說偈言:
T 0478b21「說有愛著過, 并諸愛幻惡,T 0478b22
一切悉斷除, 讚歎斷愛者。」
T 0478b23有一天子復說偈言:
T 0478b24「王舍城諸山, 毘富羅最上,T 0478b25
大地諸山中, 雪山王最上。T 0478b26
四方諸世界, 上下及四維,T 0478b27
一切天人中, 如來最為尊。」
T 0478b28時諸天子聞佛所說,各說偈已,歡喜頂禮,還T 0478b29于天宮。
T 0478c01T 0478c04
T 0478c06大喜毘忸問 般闍羅揵持T 0478c05
須深摩問第一 有外道問諸見
English translation not yet available.