sa-2.238
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤T 0459c05獨園。時有一天,光色倍常,於其夜中,來詣佛T 0459c06所,威光普照,遍于祇洹,赫然大明,却坐一T 0459c07面,而說偈言:
T 0459c08「何物覆世間? 何物能圍繞?T 0459c09
何物縛眾生? 云何世間住?」
T 0459c10爾時,世尊以偈答曰:
T 0459c11「老能覆世間, 死能為圍繞,T 0459c12
愛縛於眾生, 如法住世間。」
T 0459c13爾時,天復以偈讚言:
T 0459c14「往昔已曾見, 婆羅門涅槃,T 0459c15
嫌怖久棄捨, 能度世間愛。」
T 0459c16爾時,此天說此偈已,歡喜而去。
T 0459c17English translation not yet available.