sa-2.291
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
Bản dịch Tiếng Việt đang được cập nhật. Vui lòng tham khảo bản Tiếng Anh hoặc Pāli.
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤T 0474c14獨園。時有一天,光色倍常,於其中夜,來詣佛T 0474c15所,威光赫然,悉皆大明,頂禮佛足,却坐一面,T 0474c16而說偈言:
T 0474c17「樂者所思念, 稱意盡獲得,T 0474c18
一切諸樂中, 欲樂最為勝。」
T 0474c19爾時,世尊以偈答曰:
T 0474c20「樂者無思念, 苦者有願求,T 0474c21
若人捨思願, 是為最為勝。」
T 0474c22天復以偈讚言:
T 0474c23「往昔已曾見, 婆羅門涅槃,T 0474c24
嫌怖久捨離, 能度世間愛。」
T 0474c25爾時,此天說此偈已,歡喜還宮。
T 0474c26English translation not yet available.