Nội dung dưới đây được dịch tự động. Có thể chưa hoàn toàn chính xác về thuật ngữ Phật học. Vui lòng tham chiếu bản gốc tiếng Anh hoặc Pāli để đối chiếu.
Đây là lời Đức Phật, bậc Toàn Giác đã dạy: đó là điều tôi được nghe.
"Này các Tỳ-kheo, có ba loại thanh tịnh.
Ba loại nào?
Thanh tịnh về thân, khẩu và ý.
Đó là ba loại thanh tịnh."
Đức Phật đã thuyết về vấn đề này.
Về điều này, có lời kệ rằng:
"Thanh tịnh thân, thanh tịnh khẩu,
và thanh tịnh ý không cấu nhiễm.
Người thanh tịnh, đầy đủ sự thanh tịnh,
đã buông bỏ tất cả, người ta nói vậy."
Đây cũng là vấn đề được Đức Thế Tôn thuyết: đó là điều tôi được nghe.
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
“Tīṇimāni, bhikkhave, soceyyāni.
Katamāni tīṇi?
Kāyasoceyyaṁ, vacīsoceyyaṁ, manosoceyyaṁ—
imāni kho, bhikkhave, tīṇi soceyyānī”ti.
Etamatthaṁ bhagavā avoca.
Tatthetaṁ iti vuccati:
“Kāyasuciṁ vacīsuciṁ,
cetosucimanāsavaṁ;
Suciṁ soceyyasampannaṁ,
āhu sabbappahāyinan”ti.
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
Sattamaṁ.
This was said by the Lord…
“Bhikkhus, there are these three kinds of purity. What are the three? Purity of body, purity of speech, and purity of mind. These are the three.”
Bodily pure, pure of speech,
Mentally pure and taintless—
A pure one possessing such purity
Is called one who has abandoned all.
Đây là lời Đức Phật, bậc Toàn Giác đã dạy: đó là điều tôi được nghe.
"Này các Tỳ-kheo, có ba loại thanh tịnh.
Ba loại nào?
Thanh tịnh về thân, khẩu và ý.
Đó là ba loại thanh tịnh."
Đức Phật đã thuyết về vấn đề này.
Về điều này, có lời kệ rằng:
"Thanh tịnh thân, thanh tịnh khẩu,
và thanh tịnh ý không cấu nhiễm.
Người thanh tịnh, đầy đủ sự thanh tịnh,
đã buông bỏ tất cả, người ta nói vậy."
Đây cũng là vấn đề được Đức Thế Tôn thuyết: đó là điều tôi được nghe.
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
“Tīṇimāni, bhikkhave, soceyyāni.
Katamāni tīṇi?
Kāyasoceyyaṁ, vacīsoceyyaṁ, manosoceyyaṁ—
imāni kho, bhikkhave, tīṇi soceyyānī”ti.
Etamatthaṁ bhagavā avoca.
Tatthetaṁ iti vuccati:
“Kāyasuciṁ vacīsuciṁ,
cetosucimanāsavaṁ;
Suciṁ soceyyasampannaṁ,
āhu sabbappahāyinan”ti.
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
Sattamaṁ.