BJT 101“Sau khi từ bỏ trạng thái người tại gia, bản thân còn chưa hoàn thiện, có miệng như cái cày, ham ăn, biếng nhác, tựa như con heo mập được nuôi bằng các loại hạt, kẻ ngu xuẩn còn tiếp tục đi đến bào thai nhiều lần nữa.”
Đại đức trưởng lão Belaṭṭhānika đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Belaṭṭhānika.
“Hitvā gihittaṁ anavositatto,
Mukhanaṅgalī odariko kusīto;
Mahāvarāhova nivāpapuṭṭho,
Punappunaṁ gabbhamupeti mando”ti.
… Belaṭṭhāniko thero ….
He’s given up the household life, but is far from perfect.
Living for his belly, lazy, he uses his snout as a plow,
like a great hog stuffed with grain.
That dullard is reborn again and again.
BJT 101“Sau khi từ bỏ trạng thái người tại gia, bản thân còn chưa hoàn thiện, có miệng như cái cày, ham ăn, biếng nhác, tựa như con heo mập được nuôi bằng các loại hạt, kẻ ngu xuẩn còn tiếp tục đi đến bào thai nhiều lần nữa.”
Đại đức trưởng lão Belaṭṭhānika đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Belaṭṭhānika.
“Hitvā gihittaṁ anavositatto,
Mukhanaṅgalī odariko kusīto;
Mahāvarāhova nivāpapuṭṭho,
Punappunaṁ gabbhamupeti mando”ti.
… Belaṭṭhāniko thero ….