BJT 68“Đối với vị hiền trí có tăng thượng tâm, không xao lãng, đang học tập về đạo lộ của bậc hiền trí, an tịnh, luôn có niệm, các sự sầu muộn không hiện hữu ở vị như thế ấy.”
Đại đức trưởng lão Ekudāniya đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Ekudāniya.
“Adhicetaso appamajjato,
Munino monapathesu sikkhato;
Sokā na bhavanti tādino,
Upasantassa sadā satīmato”ti.
… Ekudāniyo thero ….
A sage of higher consciousness, diligent,
training in the ways of sagacity:
there are no sorrows for the unaffected,
calm and ever mindful.
BJT 68“Đối với vị hiền trí có tăng thượng tâm, không xao lãng, đang học tập về đạo lộ của bậc hiền trí, an tịnh, luôn có niệm, các sự sầu muộn không hiện hữu ở vị như thế ấy.”
Đại đức trưởng lão Ekudāniya đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Ekudāniya.
“Adhicetaso appamajjato,
Munino monapathesu sikkhato;
Sokā na bhavanti tādino,
Upasantassa sadā satīmato”ti.
… Ekudāniyo thero ….