BJT 243“Người nam, có tay chân giống như các khúc cây màu đen, ốm o, nổi đầy gân, biết chừng mực về cơm ăn nước uống, có tâm ý không biếng nhác.
BJT 244Bị cắn bởi những con ruồi, bởi những con muỗi trong khu rừng, ở trảng cây rộng lớn, tựa như con voi luôn dẫn đầu trong chiến trận, vị có niệm nên chịu đựng tại nơi ấy.
BJT 245Một vị (tỳ khưu) giống như Phạm Thiên, hai vị (tỳ khưu) giống như chư Thiên, ba vị (tỳ khưu) giống như cái làng, nhiều hơn thế là náo động.”
Đại đức trưởng lão Yasoja đã nói những lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Yasoja.
“Kālapabbaṅgasaṅkāso,
kiso dhamanisanthato;
Mattaññū annapānamhi,
adīnamānaso naro”.
“Phuṭṭho ḍaṁsehi makasehi,
araññasmiṁ brahāvane;
Nāgo saṅgāmasīseva,
sato tatrādhivāsaye.
Yathā brahmā tathā eko,
yathā devo tathā duve;
Yathā gāmo tathā tayo,
kolāhalaṁ tatuttarin”ti.
… Yasojo thero ….
“With knobbly knees,
thin and veiny,
eating and drinking but little—
this person’s spirit is undaunted.”
“Pestered by flies and mosquitoes
in the wilds, the formidable forest,
one should mindfully endure,
like an elephant at the head of the battle.
A monk alone is like the supreme Divinity;
a pair of monks are like gods;
three are like a village;
and more than that is a rabble.”
BJT 243“Người nam, có tay chân giống như các khúc cây màu đen, ốm o, nổi đầy gân, biết chừng mực về cơm ăn nước uống, có tâm ý không biếng nhác.
BJT 244Bị cắn bởi những con ruồi, bởi những con muỗi trong khu rừng, ở trảng cây rộng lớn, tựa như con voi luôn dẫn đầu trong chiến trận, vị có niệm nên chịu đựng tại nơi ấy.
BJT 245Một vị (tỳ khưu) giống như Phạm Thiên, hai vị (tỳ khưu) giống như chư Thiên, ba vị (tỳ khưu) giống như cái làng, nhiều hơn thế là náo động.”
Đại đức trưởng lão Yasoja đã nói những lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Yasoja.
“Kālapabbaṅgasaṅkāso,
kiso dhamanisanthato;
Mattaññū annapānamhi,
adīnamānaso naro”.
“Phuṭṭho ḍaṁsehi makasehi,
araññasmiṁ brahāvane;
Nāgo saṅgāmasīseva,
sato tatrādhivāsaye.
Yathā brahmā tathā eko,
yathā devo tathā duve;
Yathā gāmo tathā tayo,
kolāhalaṁ tatuttarin”ti.
… Yasojo thero ….