BJT 22“Những con chim công, màu xanh, có cần cổ đẹp, có mào, làm náo động khu rừng Kāraṁvī. Bị kêu réo, bị thúc giục bởi làn gió lạnh, chúng đánh thức vị đang hành thiền bị ngủ gục.”
Đại đức trưởng lão Cittaka đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Cittaka.
“Nīlā sugīvā sikhino,
Morā kārambhiyaṁ abhinadanti;
Te sītavātakīḷitā,
Suttaṁ jhāyaṁ nibodhentī”ti.
… Cittako thero ….
Crested peacocks with beautiful blue necks
cry out in Karaṁvī.
Stirred by a cool breeze,
they wake the sleeper to practice absorption.
BJT 22“Những con chim công, màu xanh, có cần cổ đẹp, có mào, làm náo động khu rừng Kāraṁvī. Bị kêu réo, bị thúc giục bởi làn gió lạnh, chúng đánh thức vị đang hành thiền bị ngủ gục.”
Đại đức trưởng lão Cittaka đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Cittaka.
“Nīlā sugīvā sikhino,
Morā kārambhiyaṁ abhinadanti;
Te sītavātakīḷitā,
Suttaṁ jhāyaṁ nibodhentī”ti.
… Cittako thero ….