BJT 36“Điều đã được nghe là tốt đẹp, điều đã thực hành là tốt đẹp, cuộc sống không nhà luôn luôn là tốt đẹp, việc học hỏi về ý nghĩa, hành động cung kính, điều ấy là đời sống Sa-môn của vị không sở hữu vật gì.”
Đại đức trưởng lão Kumāputta đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Kumāputta.
“Sādhu sutaṁ sādhu caritakaṁ,
Sādhu sadā aniketavihāro;
Atthapucchanaṁ padakkhiṇakammaṁ,
Etaṁ sāmaññamakiñcanassā”ti.
… Kumāputto thero ….
Learning is good, living well is good,
the life without abode is always good.
Questions on the meaning, actions that are skillful:
this is the ascetic life for one who has nothing.
BJT 36“Điều đã được nghe là tốt đẹp, điều đã thực hành là tốt đẹp, cuộc sống không nhà luôn luôn là tốt đẹp, việc học hỏi về ý nghĩa, hành động cung kính, điều ấy là đời sống Sa-môn của vị không sở hữu vật gì.”
Đại đức trưởng lão Kumāputta đã nói lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Kumāputta.
“Sādhu sutaṁ sādhu caritakaṁ,
Sādhu sadā aniketavihāro;
Atthapucchanaṁ padakkhiṇakammaṁ,
Etaṁ sāmaññamakiñcanassā”ti.
… Kumāputto thero ….