BJT 139“Kẻ ấy trước tiên hại chết bản thân, sau đó hại chết những người khác. Gã hại chết bản thân bị chết hẳn, tựa như kẻ bẫy chim với con chim mồi.
BJT 140Bà-la-môn không phải với sắc tướng bên ngoài, chính sắc tướng bên trong mới là Bà-la-môn. Các nghiệp ác ở nơi kẻ nào, kẻ ấy chính là đen, này (Chúa Trời) Sujampati.”
Đại đức trưởng lão Vasabha đã nói những lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Vasabha.
Phẩm thứ nhất.
TÓM LƯỢC PHẨM NÀY
“Vị Uttara, và luôn cả vị Piṇḍola, vị Valliya, và vị ẩn sĩ Tīriya, vị Ajina và vị Melajina, vị Rādha, vị Surādha, vị Gotama, với vị Vasabha; các vị này là mười vị trưởng lão có đại thần lực.”
“Pubbe hanati attānaṁ,
pacchā hanati so pare;
Suhataṁ hanti attānaṁ,
vītaṁseneva pakkhimā.
Na brāhmaṇo bahivaṇṇo,
anto vaṇṇo hi brāhmaṇo;
Yasmiṁ pāpāni kammāni,
sa ve kaṇho sujampatī”ti.
… Vasabho thero …
vaggo paṭhamo.
Tassuddānaṁ
Uttaro ceva piṇḍolo,
valliyo tīriyo isi;
Ajino ca meḷajino,
rādho surādho gotamo;
Vasabhena ime honti,
dasa therā mahiddhikāti.
First one kills oneself,
then one kills others.
One kills oneself, really dead,
like one who kills birds using a dead bird as a decoy.
A brahmin’s color is not on the outside;
a brahmin is colored on the inside.
Whoever harbors bad deeds
is truly a dark one, Sujampati.
BJT 139“Kẻ ấy trước tiên hại chết bản thân, sau đó hại chết những người khác. Gã hại chết bản thân bị chết hẳn, tựa như kẻ bẫy chim với con chim mồi.
BJT 140Bà-la-môn không phải với sắc tướng bên ngoài, chính sắc tướng bên trong mới là Bà-la-môn. Các nghiệp ác ở nơi kẻ nào, kẻ ấy chính là đen, này (Chúa Trời) Sujampati.”
Đại đức trưởng lão Vasabha đã nói những lời kệ như thế.
Kệ ngôn của trưởng lão Vasabha.
Phẩm thứ nhất.
TÓM LƯỢC PHẨM NÀY
“Vị Uttara, và luôn cả vị Piṇḍola, vị Valliya, và vị ẩn sĩ Tīriya, vị Ajina và vị Melajina, vị Rādha, vị Surādha, vị Gotama, với vị Vasabha; các vị này là mười vị trưởng lão có đại thần lực.”
“Pubbe hanati attānaṁ,
pacchā hanati so pare;
Suhataṁ hanti attānaṁ,
vītaṁseneva pakkhimā.
Na brāhmaṇo bahivaṇṇo,
anto vaṇṇo hi brāhmaṇo;
Yasmiṁ pāpāni kammāni,
sa ve kaṇho sujampatī”ti.
… Vasabho thero …
vaggo paṭhamo.
Tassuddānaṁ
Uttaro ceva piṇḍolo,
valliyo tīriyo isi;
Ajino ca meḷajino,
rādho surādho gotamo;
Vasabhena ime honti,
dasa therā mahiddhikāti.