10.154. Cần Phải Chứng Ngộ và Không Cần Phải Chứng Ngộ
Sacchikātabbasutta
(Như kinh trước, chỉ khác chữ cần phải chứng ngộ và không cần phải chứng ngộ)
“Sacchikātabbañca vo, bhikkhave, dhammaṁ desessāmi na sacchikātabbañca.
Taṁ suṇātha …pe…
katamo ca, bhikkhave, na sacchikātabbo dhammo?
Micchādiṭṭhi …pe… micchāvimutti—
ayaṁ vuccati, bhikkhave, na sacchikātabbo dhammo.
Katamo ca, bhikkhave, sacchikātabbo dhammo?
Sammādiṭṭhi …pe… sammāvimutti—
ayaṁ vuccati, bhikkhave, sacchikātabbo dhammo”ti.
Dasamaṁ.
Ariyavaggo pañcamo.
Tatiyo paṇṇāsako samatto.
“I will teach you the principle to realize and the principle not to realize. …
And what is the principle not to realize?
Wrong view, wrong purpose, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong immersion, wrong knowledge, and wrong freedom.
This is called the principle not to realize.
And what is the principle to realize?
Right view, right purpose, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right immersion, right knowledge, and right freedom.
This is called the principle to realize.”
(Như kinh trước, chỉ khác chữ cần phải chứng ngộ và không cần phải chứng ngộ)
“Sacchikātabbañca vo, bhikkhave, dhammaṁ desessāmi na sacchikātabbañca.
Taṁ suṇātha …pe…
katamo ca, bhikkhave, na sacchikātabbo dhammo?
Micchādiṭṭhi …pe… micchāvimutti—
ayaṁ vuccati, bhikkhave, na sacchikātabbo dhammo.
Katamo ca, bhikkhave, sacchikātabbo dhammo?
Sammādiṭṭhi …pe… sammāvimutti—
ayaṁ vuccati, bhikkhave, sacchikātabbo dhammo”ti.
Dasamaṁ.
Ariyavaggo pañcamo.
Tatiyo paṇṇāsako samatto.