—Thành tựu năm pháp này, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo đem lại hạnh phúc cho người khác, không đem lại hạnh phúc cho mình. Thế nào là năm?
Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo không tự mình đầy đủ giới hạnh, khuyến khích người khác đầy đủ giới hạnh; không tự mình đầy đủ Thiền định… không tự mình đầy đủ trí tuệ… không tự mình đầy đủ giải thoát… không tự mình đầy đủ giải thoát tri kiến, khuyến khích người khác đầy đủ giải thoát tri kiến. Ðầy đủ năm pháp này, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo đem lại hạnh phúc cho người khác, không đem lại hạnh phúc cho mình.
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu parahitāya paṭipanno hoti, no attahitāya.
Katamehi pañcahi?
Idha, bhikkhave, bhikkhu attanā na sīlasampanno hoti, paraṁ sīlasampadāya samādapeti;
attanā na samādhisampanno hoti, paraṁ samādhisampadāya samādapeti;
attanā na paññāsampanno hoti, paraṁ paññāsampadāya samādapeti;
attanā na vimuttisampanno hoti, paraṁ vimuttisampadāya samādapeti;
attanā na vimuttiñāṇadassanasampanno hoti, paraṁ vimuttiñāṇadassanasampadāya samādapeti.
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu parahitāya paṭipanno hoti, no attahitāyā”ti.
Aṭṭhamaṁ.
SC 1“Bhikkhus, possessing five qualities, a bhikkhu is practicing for the welfare of others but not for his own welfare. What five? (1) Here, a bhikkhu is not accomplished in virtuous behavior himself but he encourages others to become accomplished in virtuous behavior; (2) he is not accomplished in concentration himself but he encourages others to become accomplished in concentration; (3) he is not accomplished in wisdom himself but he encourages others to become accomplished in wisdom; (4) he is not accomplished in liberation himself but he encourages others to become accomplished in liberation; (5) he is not accomplished in the knowledge and vision of liberation himself but he encourages others to become accomplished in the knowledge and vision of liberation. Possessing these five qualities, a bhikkhu is practicing for the welfare of others but not for his own welfare.”
—Thành tựu năm pháp này, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo đem lại hạnh phúc cho người khác, không đem lại hạnh phúc cho mình. Thế nào là năm?
Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo không tự mình đầy đủ giới hạnh, khuyến khích người khác đầy đủ giới hạnh; không tự mình đầy đủ Thiền định… không tự mình đầy đủ trí tuệ… không tự mình đầy đủ giải thoát… không tự mình đầy đủ giải thoát tri kiến, khuyến khích người khác đầy đủ giải thoát tri kiến. Ðầy đủ năm pháp này, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo đem lại hạnh phúc cho người khác, không đem lại hạnh phúc cho mình.
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu parahitāya paṭipanno hoti, no attahitāya.
Katamehi pañcahi?
Idha, bhikkhave, bhikkhu attanā na sīlasampanno hoti, paraṁ sīlasampadāya samādapeti;
attanā na samādhisampanno hoti, paraṁ samādhisampadāya samādapeti;
attanā na paññāsampanno hoti, paraṁ paññāsampadāya samādapeti;
attanā na vimuttisampanno hoti, paraṁ vimuttisampadāya samādapeti;
attanā na vimuttiñāṇadassanasampanno hoti, paraṁ vimuttiñāṇadassanasampadāya samādapeti.
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu parahitāya paṭipanno hoti, no attahitāyā”ti.
Aṭṭhamaṁ.