4.19. Không Nên Ði
Tatiyaagatisutta
(Kinh này là kinh 17 và kinh 18 hợp lại)
“Cattārimāni, bhikkhave, agatigamanāni.
Katamāni cattāri?
Chandāgatiṁ gacchati, dosāgatiṁ gacchati, mohāgatiṁ gacchati, bhayāgatiṁ gacchati—
Imāni kho, bhikkhave, cattāri agatigamanāni.
Cattārimāni, bhikkhave, nāgatigamanāni.
Katamāni cattāri?
Na chandāgatiṁ gacchati, na dosāgatiṁ gacchati, na mohāgatiṁ gacchati, na bhayāgatiṁ gacchati—
Imāni kho, bhikkhave, cattāri nāgatigamanānīti.
Chandā dosā bhayā mohā,
yo dhammaṁ ativattati;
Nihīyati tassa yaso,
kāḷapakkheva candimā.
Chandā dosā bhayā mohā,
yo dhammaṁ nātivattati;
Āpūrati tassa yaso,
sukkapakkheva candimā”ti.
Navamaṁ.
SC 1“Bhikkhus, there are these four ways of taking a wrong course. What four? an.ii.19 One takes a wrong course because of desire … as in 4:17 … These are the four ways of taking a wrong course.
SC 2“Bhikkhus, there are these four ways of not taking a wrong course. What four? One does not take a wrong course because of desire … as in 4:18 … These are the four ways of taking a wrong course.”
SC 3If through desire, hate, fear, or delusion
one transgresses against the Dhamma,
one’s fame diminishes like the moon
in the dark fortnight.SC 4If one does not transgress the Dhamma
through desire, hate, fear, or delusion,
one’s fame becomes full like the moon
in the bright fortnight.
(Kinh này là kinh 17 và kinh 18 hợp lại)
“Cattārimāni, bhikkhave, agatigamanāni.
Katamāni cattāri?
Chandāgatiṁ gacchati, dosāgatiṁ gacchati, mohāgatiṁ gacchati, bhayāgatiṁ gacchati—
Imāni kho, bhikkhave, cattāri agatigamanāni.
Cattārimāni, bhikkhave, nāgatigamanāni.
Katamāni cattāri?
Na chandāgatiṁ gacchati, na dosāgatiṁ gacchati, na mohāgatiṁ gacchati, na bhayāgatiṁ gacchati—
Imāni kho, bhikkhave, cattāri nāgatigamanānīti.
Chandā dosā bhayā mohā,
yo dhammaṁ ativattati;
Nihīyati tassa yaso,
kāḷapakkheva candimā.
Chandā dosā bhayā mohā,
yo dhammaṁ nātivattati;
Āpūrati tassa yaso,
sukkapakkheva candimā”ti.
Navamaṁ.