—Vật gì chiếu sáng đời?
Vật gì thức tỉnh đời?
Ai cọng nghiệp với người?
Cử chỉ chúng là gì?
Ai nuôi kẻ nhác, siêng,
Như mẹ nuôi con cái?
Hữu tình gì trì mạng,
Y cứ vào địa đại?
—Trí tuệ chiếu sáng đời,
Chánh niệm thức tỉnh đời,
Bò cọng nghiệp với người,
Ðường cày là con đường.
Mưa nuôi kẻ nhác, siêng,
Như mẹ nuôi con cái.
Mưa trì mạng chúng sanh,
Y cứ vào địa đại.
“Kiṁsu lokasmi pajjoto,
kiṁsu lokasmi jāgaro;
Kiṁsu kamme sajīvānaṁ,
kimassa iriyāpatho.
Kiṁsu alasaṁ analasañca,
Mātā puttaṁva posati;
Kiṁ bhūtā upajīvanti,
Ye pāṇā pathavissitā”ti.
“Paññā lokasmi pajjoto,
sati lokasmi jāgaro;
Gāvo kamme sajīvānaṁ,
sītassa iriyāpatho.
Vuṭṭhi alasaṁ analasañca,
Mātā puttaṁva posati;
Vuṭṭhiṁ bhūtā upajīvanti,
Ye pāṇā pathavissitā”ti.
SC 1 “What is the source of light in the world?
What in the world is the wakeful one?
What are the colleagues of those living by work?
What is one’s course of movement?
SC 2 “What nurtures both the slack and active
Just as a mother nurtures her child?
The creatures who dwell on the earth—
By what do they sustain their life?”
SC 3 “Wisdom is the source of light in the world;
Mindfulness, in the world, is the wakeful one;
Cattle are the colleagues of those living by work;
One’s course of movement is the furrow.
SC 4 “Rain nurtures both the slack and active
Just as a mother nurtures her child.
Those creatures who dwell on the earth
Sustain their life by rain.”
—Vật gì chiếu sáng đời?
Vật gì thức tỉnh đời?
Ai cọng nghiệp với người?
Cử chỉ chúng là gì?
Ai nuôi kẻ nhác, siêng,
Như mẹ nuôi con cái?
Hữu tình gì trì mạng,
Y cứ vào địa đại?
—Trí tuệ chiếu sáng đời,
Chánh niệm thức tỉnh đời,
Bò cọng nghiệp với người,
Ðường cày là con đường.
Mưa nuôi kẻ nhác, siêng,
Như mẹ nuôi con cái.
Mưa trì mạng chúng sanh,
Y cứ vào địa đại.
“Kiṁsu lokasmi pajjoto,
kiṁsu lokasmi jāgaro;
Kiṁsu kamme sajīvānaṁ,
kimassa iriyāpatho.
Kiṁsu alasaṁ analasañca,
Mātā puttaṁva posati;
Kiṁ bhūtā upajīvanti,
Ye pāṇā pathavissitā”ti.
“Paññā lokasmi pajjoto,
sati lokasmi jāgaro;
Gāvo kamme sajīvānaṁ,
sītassa iriyāpatho.
Vuṭṭhi alasaṁ analasañca,
Mātā puttaṁva posati;
Vuṭṭhiṁ bhūtā upajīvanti,
Ye pāṇā pathavissitā”ti.