18.12–20
Rūpādisuttanavaka
18.12. Sắc
Vi-n 1 Tại Sāvatthi.
Vi-n 2 —Này Rāhula, Ông nghĩ thế nào?
(2) Sắc:
—Sắc là thường hay vô thường?
—Là vô thường, bạch Thế Tôn.
(6–20) —Thanh … Hương … Vị … Xúc … Pháp …
Sāvatthiyaṁ viharati.
“Taṁ kiṁ maññasi, rāhula,
rūpā niccā vā aniccā vā”ti?
“Aniccā, bhante” …pe…
saddā …
gandhā …
rasā …
phoṭṭhabbā …
dhammā ….
“Cakkhuviññāṇaṁ …pe…
sotaviññāṇaṁ …
ghānaviññāṇaṁ …
jivhāviññāṇaṁ …
kāyaviññāṇaṁ …
manoviññāṇaṁ ….
Cakkhusamphasso …pe…
sotasamphasso …
ghānasamphasso …
jivhāsamphasso …
kāyasamphasso …
manosamphasso ….
Cakkhusamphassajā vedanā …pe…
sotasamphassajā vedanā …
ghānasamphassajā vedanā …
jivhāsamphassajā vedanā …
kāyasamphassajā vedanā …
manosamphassajā vedanā ….
Rūpasaññā …pe…
saddasaññā …
gandhasaññā …
rasasaññā …
phoṭṭhabbasaññā …
dhammasaññā ….
Rūpasañcetanā …pe…
saddasañcetanā …
gandhasañcetanā …
rasasañcetanā …
phoṭṭhabbasañcetanā …
dhammasañcetanā ….
Rūpataṇhā …pe…
saddataṇhā …
gandhataṇhā …
rasataṇhā …
phoṭṭhabbataṇhā …
dhammataṇhā ….
Pathavīdhātu …pe…
āpodhātu …
tejodhātu …
vāyodhātu …
ākāsadhātu …
viññāṇadhātu ….
Rūpaṁ …pe…
vedanā …
saññā …
saṅkhārā …
viññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
Aniccaṁ, bhante …pe…
“evaṁ passaṁ rāhula …pe…
nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātī”ti.
Dasamaṁ.
At Sāvatthī.
“What do you think, Rāhula?
Are sights permanent or impermanent?”
“Impermanent, sir.” …
“… sounds …
smells …
tastes …
touches …
ideas …”
“… eye consciousness …
ear consciousness …
nose consciousness …
tongue consciousness …
body consciousness …
mind consciousness …”
“… eye contact …
ear contact …
nose contact …
tongue contact …
body contact …
mind contact …”
“… feeling born of eye contact …
feeling born of ear contact …
feeling born of nose contact …
feeling born of tongue contact …
feeling born of body contact …
feeling born of mind contact …”
“… perception of sights …
perception of sounds …
perception of smells …
perception of tastes …
perception of touches …
perception of ideas …”
“… intention regarding sights …
intention regarding sounds …
intention regarding smells …
intention regarding tastes …
intention regarding touches …
intention regarding ideas …”
“… craving for sights …
craving for sounds …
craving for smells …
craving for tastes …
craving for touches …
craving for ideas …”
“… the earth element …
the water element …
the fire element …
the air element …
the space element …
the consciousness element …”
“… form …
feeling …
perception …
choices …
Is consciousness permanent or impermanent?”
“Impermanent, sir.” …
“Seeing this …
They understand: ‘… there is nothing further for this place.’”
18.12. Sắc
Vi-n 1 Tại Sāvatthi.
Vi-n 2 —Này Rāhula, Ông nghĩ thế nào?
(2) Sắc:
—Sắc là thường hay vô thường?
—Là vô thường, bạch Thế Tôn.
(6–20) —Thanh … Hương … Vị … Xúc … Pháp …
Sāvatthiyaṁ viharati.
“Taṁ kiṁ maññasi, rāhula,
rūpā niccā vā aniccā vā”ti?
“Aniccā, bhante” …pe…
saddā …
gandhā …
rasā …
phoṭṭhabbā …
dhammā ….
“Cakkhuviññāṇaṁ …pe…
sotaviññāṇaṁ …
ghānaviññāṇaṁ …
jivhāviññāṇaṁ …
kāyaviññāṇaṁ …
manoviññāṇaṁ ….
Cakkhusamphasso …pe…
sotasamphasso …
ghānasamphasso …
jivhāsamphasso …
kāyasamphasso …
manosamphasso ….
Cakkhusamphassajā vedanā …pe…
sotasamphassajā vedanā …
ghānasamphassajā vedanā …
jivhāsamphassajā vedanā …
kāyasamphassajā vedanā …
manosamphassajā vedanā ….
Rūpasaññā …pe…
saddasaññā …
gandhasaññā …
rasasaññā …
phoṭṭhabbasaññā …
dhammasaññā ….
Rūpasañcetanā …pe…
saddasañcetanā …
gandhasañcetanā …
rasasañcetanā …
phoṭṭhabbasañcetanā …
dhammasañcetanā ….
Rūpataṇhā …pe…
saddataṇhā …
gandhataṇhā …
rasataṇhā …
phoṭṭhabbataṇhā …
dhammataṇhā ….
Pathavīdhātu …pe…
āpodhātu …
tejodhātu …
vāyodhātu …
ākāsadhātu …
viññāṇadhātu ….
Rūpaṁ …pe…
vedanā …
saññā …
saṅkhārā …
viññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
Aniccaṁ, bhante …pe…
“evaṁ passaṁ rāhula …pe…
nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātī”ti.
Dasamaṁ.