Vi-n 1 …
Vi-n 2 —Ví như, này các Tỷ-kheo, phàm có các bàn chân của loài hữu tình bộ hành (jangalànam pànànam), tất cả bàn chân ấy nằm gọn trong bàn chân con voi. Bàn chân con voi được xem là tối thượng, trong các loại bàn chân, tức là về to lớn. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, trong tất cả bàn chân nào (padàni) đưa đến giác ngộ, tuệ căn được xem là tối thượng về phương diện giác ngộ.
Vi-n 3 Và này các Tỷ-kheo, những bàn chân nào đưa đến giác ngộ? Tín căn, này các Tỷ-kheo, là bàn chân đưa đến giác ngộ. Tấn căn … niệm căn … định căn … tuệ căn là bàn chân đưa đến giác ngộ.
Vi-n 4 Ví như, này các Tỷ-kheo, trong bất cứ loại chân nào của những loài bộ hành, tất cả loại chân đều nằm gọn trong bàn chân của con voi. Bàn chân con voi được xem là tối thượng trong các loại bàn chân, tức là về to lớn. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, phàm có bàn chân nào đưa đến giác ngộ, tuệ căn được xem là tối thượng trong tất cả bàn chân, tức là về giác ngộ.
“Seyyathāpi, bhikkhave, yāni kānici jaṅgalānaṁ pāṇānaṁ padajātāni sabbāni tāni hatthipade samodhānaṁ gacchanti, hatthipadaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—mahantattena;
evameva kho, bhikkhave, yāni kānici padāni bodhāya saṁvattanti, paññindriyaṁ padaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—bodhāya.
Katamāni ca, bhikkhave, padāni bodhāya saṁvattanti?
Saddhindriyaṁ, bhikkhave, padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati;
vīriyindriyaṁ padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati;
satindriyaṁ padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati;
samādhindriyaṁ padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati;
paññindriyaṁ padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati.
Seyyathāpi, bhikkhave, yāni kānici jaṅgalānaṁ pāṇānaṁ padajātāni sabbāni tāni hatthipade samodhānaṁ gacchanti, hatthipadaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—mahantattena;
evameva kho, bhikkhave, yāni kānici padāni bodhāya saṁvattanti, paññindriyaṁ padaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—bodhāyā”ti.
Catutthaṁ.
“The footprints of all creatures that walk can fit inside an elephant’s footprint, so an elephant’s footprint is said to be the biggest of them all.
In the same way, the faculty of wisdom is said to be the best of the steps that lead to awakening in terms of becoming awakened.
And what are the steps that lead to awakening?
The faculties of faith,
energy,
mindfulness,
immersion,
and wisdom are steps that lead to awakening, in that they lead to becoming awakened.
The footprints of all creatures that walk can fit inside an elephant’s footprint, so an elephant’s footprint is said to be the biggest of them all.
In the same way, the faculty of wisdom is said to be the best of the steps that lead to awakening in terms of becoming awakened.”
Vi-n 1 …
Vi-n 2 —Ví như, này các Tỷ-kheo, phàm có các bàn chân của loài hữu tình bộ hành (jangalànam pànànam), tất cả bàn chân ấy nằm gọn trong bàn chân con voi. Bàn chân con voi được xem là tối thượng, trong các loại bàn chân, tức là về to lớn. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, trong tất cả bàn chân nào (padàni) đưa đến giác ngộ, tuệ căn được xem là tối thượng về phương diện giác ngộ.
Vi-n 3 Và này các Tỷ-kheo, những bàn chân nào đưa đến giác ngộ? Tín căn, này các Tỷ-kheo, là bàn chân đưa đến giác ngộ. Tấn căn … niệm căn … định căn … tuệ căn là bàn chân đưa đến giác ngộ.
Vi-n 4 Ví như, này các Tỷ-kheo, trong bất cứ loại chân nào của những loài bộ hành, tất cả loại chân đều nằm gọn trong bàn chân của con voi. Bàn chân con voi được xem là tối thượng trong các loại bàn chân, tức là về to lớn. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, phàm có bàn chân nào đưa đến giác ngộ, tuệ căn được xem là tối thượng trong tất cả bàn chân, tức là về giác ngộ.
“Seyyathāpi, bhikkhave, yāni kānici jaṅgalānaṁ pāṇānaṁ padajātāni sabbāni tāni hatthipade samodhānaṁ gacchanti, hatthipadaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—mahantattena;
evameva kho, bhikkhave, yāni kānici padāni bodhāya saṁvattanti, paññindriyaṁ padaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—bodhāya.
Katamāni ca, bhikkhave, padāni bodhāya saṁvattanti?
Saddhindriyaṁ, bhikkhave, padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati;
vīriyindriyaṁ padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati;
satindriyaṁ padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati;
samādhindriyaṁ padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati;
paññindriyaṁ padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati.
Seyyathāpi, bhikkhave, yāni kānici jaṅgalānaṁ pāṇānaṁ padajātāni sabbāni tāni hatthipade samodhānaṁ gacchanti, hatthipadaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—mahantattena;
evameva kho, bhikkhave, yāni kānici padāni bodhāya saṁvattanti, paññindriyaṁ padaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—bodhāyā”ti.
Catutthaṁ.