Vi-n 1 Trú ở Sāvatthī.
Vi-n 2 —Này các Tỷ-kheo, có bốn giới này. Thế nào là bốn? Ðịa giới, thủy giới, hỏa giới, phong giới.
Vi-n 3 Này các Tỷ-kheo, những vị Sa-môn hay Bà-la-môn nào, đối với bốn giới này, không như thật quán tri sự tập khởi, sự đoạn diệt, vị ngọt, sự nguy hiểm, sự xuất ly, này các Tỷ-kheo, những vị Sa-môn hay Bà-la-môn ấy… mục đích của Ba-la-môn hạnh.
Vi-n 4 Này các Tỷ-kheo, những vị Sa-môn hay Bà-la-môn nào, đối với bốn giới này, như thật quán tri… mục đích của Ba-la-môn hạnh.
Sāvatthiyaṁ viharati.
“Catasso imā, bhikkhave, dhātuyo.
Katamā catasso?
Pathavīdhātu, āpodhātu, tejodhātu, vāyodhātu.
Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā imāsaṁ catunnaṁ dhātūnaṁ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṁ nappajānanti …pe…
(vitthāretabbaṁ)
pajānanti …pe…
sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti.
Navamaṁ.
At Sāvatthī.
“Mendicants, there are these four elements.
What four?
The elements of earth, water, fire, and air.
There are ascetics and brahmins who don’t truly understand these four elements’ origin, disappearance, gratification, drawback, and escape …
(Tell all in full.)
There are ascetics and brahmins who do truly understand these four elements’ origin, disappearance, gratification, drawback, and escape …”
Vi-n 1 Trú ở Sāvatthī.
Vi-n 2 —Này các Tỷ-kheo, có bốn giới này. Thế nào là bốn? Ðịa giới, thủy giới, hỏa giới, phong giới.
Vi-n 3 Này các Tỷ-kheo, những vị Sa-môn hay Bà-la-môn nào, đối với bốn giới này, không như thật quán tri sự tập khởi, sự đoạn diệt, vị ngọt, sự nguy hiểm, sự xuất ly, này các Tỷ-kheo, những vị Sa-môn hay Bà-la-môn ấy… mục đích của Ba-la-môn hạnh.
Vi-n 4 Này các Tỷ-kheo, những vị Sa-môn hay Bà-la-môn nào, đối với bốn giới này, như thật quán tri… mục đích của Ba-la-môn hạnh.
Sāvatthiyaṁ viharati.
“Catasso imā, bhikkhave, dhātuyo.
Katamā catasso?
Pathavīdhātu, āpodhātu, tejodhātu, vāyodhātu.
Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā imāsaṁ catunnaṁ dhātūnaṁ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṁ nappajānanti …pe…
(vitthāretabbaṁ)
pajānanti …pe…
sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti.
Navamaṁ.