Vi-n 1-2. Trú ở Sāvatthi …
Vi-n 3 —Này các Tỷ-kheo, Ta sẽ thuyết cho các Ông về chư Thiên thuộc loại thần mây. Hãy lắng nghe.
Vi-n 4 —Này các Tỷ-kheo, thế nào là chư Thiên thuộc loại thần mây? Có chư Thiên, này các Tỷ-kheo, thuộc loại mây lạnh. Có chư Thiên, này các Tỷ-kheo, thuộc loại mây nóng. Có chư Thiên, này các Tỷ-kheo, thuộc loại mây sấm. Có chư Thiên, này các Tỷ-kheo, thuộc loại mây gió. Có chư Thiên, này các Tỷ-kheo, thuộc loại mây mưa.
Vi-n 5 Như vậy, này các Tỷ-kheo, họ được gọi là chư Thiên thuộc loại thần mây.
Sāvatthinidānaṁ.
“Valāhakakāyike vo, bhikkhave, deve desessāmi.
Taṁ suṇātha.
Katame ca, bhikkhave, valāhakakāyikā devā?
Santi, bhikkhave, sītavalāhakā devā;
santi uṇhavalāhakā devā;
santi abbhavalāhakā devā;
santi vātavalāhakā devā;
santi vassavalāhakā devā—
ime vuccanti, bhikkhave, ‘valāhakakāyikā devā’”ti.
Paṭhamaṁ.
At Sāvatthī.
“Mendicants, I will teach you about the gods of the thundercloud host.
Listen …
And what are the gods of the thundercloud host?
There are gods of the cool thunderclouds,
warm thunderclouds,
stormy thunderclouds,
windy thunderclouds,
and rainy thunderclouds.
These are called gods of the thundercloud host.”
Vi-n 1-2. Trú ở Sāvatthi …
Vi-n 3 —Này các Tỷ-kheo, Ta sẽ thuyết cho các Ông về chư Thiên thuộc loại thần mây. Hãy lắng nghe.
Vi-n 4 —Này các Tỷ-kheo, thế nào là chư Thiên thuộc loại thần mây? Có chư Thiên, này các Tỷ-kheo, thuộc loại mây lạnh. Có chư Thiên, này các Tỷ-kheo, thuộc loại mây nóng. Có chư Thiên, này các Tỷ-kheo, thuộc loại mây sấm. Có chư Thiên, này các Tỷ-kheo, thuộc loại mây gió. Có chư Thiên, này các Tỷ-kheo, thuộc loại mây mưa.
Vi-n 5 Như vậy, này các Tỷ-kheo, họ được gọi là chư Thiên thuộc loại thần mây.
Sāvatthinidānaṁ.
“Valāhakakāyike vo, bhikkhave, deve desessāmi.
Taṁ suṇātha.
Katame ca, bhikkhave, valāhakakāyikā devā?
Santi, bhikkhave, sītavalāhakā devā;
santi uṇhavalāhakā devā;
santi abbhavalāhakā devā;
santi vātavalāhakā devā;
santi vassavalāhakā devā—
ime vuccanti, bhikkhave, ‘valāhakakāyikā devā’”ti.
Paṭhamaṁ.