Vi-n 1 Tại Sāvatthi.
Vi-n 2 Lúc bấy giờ, Thế Tôn đang thiền tịnh độc cư vào buổi trưa.
Vi-n 3 Rồi Bích-chi Phạm thiên Subrahmà và Bích-chi Phạm thiên Suddhavàsa đi đến Thế Tôn; sau khi đến, mỗi người đứng dựa vào một cột trụ cửa.
Vi-n 4 Rồi Bích-chi Phạm thiên Subrahmà vì Tỷ-kheo Katamodaka Tissaka nói lên bài kệ này trước mặt Thế Tôn:
Ai là người có trí,
Biết nhận xét phân tích,
Lại muốn đem ước lượng,
Bậc siêu vượt ước lượng?
Ta nghĩ người vô trí,
Bị hạn chế bao vây,
Làm sao ước lượng được,
Bậc siêu vượt ước lượng?
Sāvatthinidānaṁ.
Tena kho pana samayena bhagavā divāvihāragato hoti paṭisallīno.
Atha kho subrahmā ca paccekabrahmā suddhāvāso ca paccekabrahmā yena bhagavā tenupasaṅkamiṁsu; upasaṅkamitvā paccekaṁ dvārabāhaṁ nissāya aṭṭhaṁsu.
Atha kho suddhāvāso paccekabrahmā katamodakatissakaṁ bhikkhuṁ ārabbha bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi:
“Appameyyaṁ paminanto,
Kodha vidvā vikappaye;
Appameyyaṁ pamāyinaṁ,
Nivutaṁ taṁ maññe akissavan”ti.
At Sāvatthī.
Now at that time the Buddha had gone into retreat for the day’s meditation.
Then the independent divinities Subrahmā and Suddhāvāsa went to the Buddha and stationed themselves one by each door-post.
Then Suddhāvāsa spoke this verse about the mendicant Katamorakatissaka in the Buddha’s presence:
“What wise person here would judge
the immeasurable by measuring them?
I think anyone who’d do such a thing
is an ignoramus, shrouded in darkness.”
Vi-n 1 Tại Sāvatthi.
Vi-n 2 Lúc bấy giờ, Thế Tôn đang thiền tịnh độc cư vào buổi trưa.
Vi-n 3 Rồi Bích-chi Phạm thiên Subrahmà và Bích-chi Phạm thiên Suddhavàsa đi đến Thế Tôn; sau khi đến, mỗi người đứng dựa vào một cột trụ cửa.
Vi-n 4 Rồi Bích-chi Phạm thiên Subrahmà vì Tỷ-kheo Katamodaka Tissaka nói lên bài kệ này trước mặt Thế Tôn:
Ai là người có trí,
Biết nhận xét phân tích,
Lại muốn đem ước lượng,
Bậc siêu vượt ước lượng?
Ta nghĩ người vô trí,
Bị hạn chế bao vây,
Làm sao ước lượng được,
Bậc siêu vượt ước lượng?
Sāvatthinidānaṁ.
Tena kho pana samayena bhagavā divāvihāragato hoti paṭisallīno.
Atha kho subrahmā ca paccekabrahmā suddhāvāso ca paccekabrahmā yena bhagavā tenupasaṅkamiṁsu; upasaṅkamitvā paccekaṁ dvārabāhaṁ nissāya aṭṭhaṁsu.
Atha kho suddhāvāso paccekabrahmā katamodakatissakaṁ bhikkhuṁ ārabbha bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi:
“Appameyyaṁ paminanto,
Kodha vidvā vikappaye;
Appameyyaṁ pamāyinaṁ,
Nivutaṁ taṁ maññe akissavan”ti.