(Như kinh trên, chỉ thế vào “thọ do nhãn xúc sanh, thọ do nhĩ xúc sanh, thọ do tỷ xúc sanh, thọ do thiệt xúc sanh, thọ do thân xúc sanh, thọ do ý xúc sanh” ).
Sāvatthinidānaṁ.
“Cakkhusamphassajā, bhikkhave, vedanā aniccā vipariṇāmī aññathābhāvī;
sotasamphassajā vedanā …pe…
ghānasamphassajā vedanā …pe…
jivhāsamphassajā vedanā …pe…
kāyasamphassajā vedanā …pe…
manosamphassajā vedanā aniccā vipariṇāmī aññathābhāvī.
Yo, bhikkhave, ime dhamme evaṁ saddahati adhimuccati, ayaṁ vuccati ‘saddhānusārī …pe…
sambodhiparāyano’”ti.
Pañcamaṁ.
At Sāvatthī.
“Mendicants, feeling born of eye contact is impermanent, decaying, and perishing.
Feeling born of ear contact,
feeling born of nose contact,
feeling born of tongue contact,
feeling born of body contact,
and feeling born of mind contact are impermanent, decaying, and perishing.
Someone who has faith and confidence in these teachings is called a follower by faith. …”
(Như kinh trên, chỉ thế vào “thọ do nhãn xúc sanh, thọ do nhĩ xúc sanh, thọ do tỷ xúc sanh, thọ do thiệt xúc sanh, thọ do thân xúc sanh, thọ do ý xúc sanh” ).
Sāvatthinidānaṁ.
“Cakkhusamphassajā, bhikkhave, vedanā aniccā vipariṇāmī aññathābhāvī;
sotasamphassajā vedanā …pe…
ghānasamphassajā vedanā …pe…
jivhāsamphassajā vedanā …pe…
kāyasamphassajā vedanā …pe…
manosamphassajā vedanā aniccā vipariṇāmī aññathābhāvī.
Yo, bhikkhave, ime dhamme evaṁ saddahati adhimuccati, ayaṁ vuccati ‘saddhānusārī …pe…
sambodhiparāyano’”ti.
Pañcamaṁ.