Vi-n 1-2. Tại Sāvatthi. Tại đấy, Thế Tôn nói như sau:
Vi-n 3-4. —(Như kinh trên, chỉ khác, ở đây là không thể không có sự hiện hữu giới luật của bậc Thiện Thệ) …
“Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni bhāvitāni bahulīkatāni anuppannāni uppajjanti, nāññatra sugatavinayā.
Katamāni pañca?
Saddhindriyaṁ, vīriyindriyaṁ, satindriyaṁ, samādhindriyaṁ, paññindriyaṁ—
imāni kho, bhikkhave, pañcindriyāni bhāvitāni bahulīkatāni anuppannāni uppajjanti, nāññatra sugatavinayā”ti.
Dasamaṁ.
Sūkarakhatavaggo chaṭṭho.
Tassuddānaṁ
Sālaṁ mallikaṁ sekho ca,
padaṁ sāraṁ patiṭṭhitaṁ;
Brahmasūkarakhatāyo,
uppādā apare duveti.
“Mendicants, these five faculties don’t arise to be developed and cultivated apart from the Holy One’s training.
What five?
The faculties of faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom.
These five faculties don’t arise to be developed and cultivated apart from the Holy One’s training.”
Vi-n 1-2. Tại Sāvatthi. Tại đấy, Thế Tôn nói như sau:
Vi-n 3-4. —(Như kinh trên, chỉ khác, ở đây là không thể không có sự hiện hữu giới luật của bậc Thiện Thệ) …
“Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni bhāvitāni bahulīkatāni anuppannāni uppajjanti, nāññatra sugatavinayā.
Katamāni pañca?
Saddhindriyaṁ, vīriyindriyaṁ, satindriyaṁ, samādhindriyaṁ, paññindriyaṁ—
imāni kho, bhikkhave, pañcindriyāni bhāvitāni bahulīkatāni anuppannāni uppajjanti, nāññatra sugatavinayā”ti.
Dasamaṁ.
Sūkarakhatavaggo chaṭṭho.
Tassuddānaṁ
Sālaṁ mallikaṁ sekho ca,
padaṁ sāraṁ patiṭṭhitaṁ;
Brahmasūkarakhatāyo,
uppādā apare duveti.