Vi-n 1-2. Nhân duyên ở Sāvatthi …
Vi-n 3 —Sắc, này các Tỷ-kheo, là vô thường. Cái gì là nhân, cái gì là duyên cho sắc sanh khởi; cái ấy cũng vô thường. Sắc đã được cái vô thường làm cho sanh khởi, này các Tỷ-kheo, từ đâu có thể thường được?
Vi-n 4 Thọ, này các Tỷ-kheo, là vô thường. Cái gì là nhân, cái gì là duyên cho thọ sanh khởi; cái ấy cũng vô thường. Thọ đã được cái vô thường làm cho sanh khởi, này các Tỷ-kheo, từ đâu có thể thường được?
Vi-n 5 Tưởng, này các Tỷ-kheo, là vô thường …
Vi-n 6 Các hành, này các Tỷ-kheo, là vô thường …
Vi-n 7 Thức, này các Tỷ-kheo, là vô thường. Cái gì là nhân, cái gì là duyên cho thức sanh khởi; cái ấy cũng vô thường. Thức đã được cái vô thường làm cho sanh khởi, này các Tỷ-kheo, từ đâu có thể thường được?
Vi-n 8 Thấy vậy, này các Tỷ-kheo, vị Ða văn Thánh đệ tử yếm ly đối với sắc … ” … không còn trở lui với trạng thái này nữa”.
Sāvatthinidānaṁ.
“Rūpaṁ, bhikkhave, aniccaṁ.
Yopi hetu, yopi paccayo rūpassa uppādāya, sopi anicco.
Aniccasambhūtaṁ, bhikkhave, rūpaṁ kuto niccaṁ bhavissati.
Vedanā aniccā.
Yopi hetu, yopi paccayo vedanāya uppādāya, sopi anicco.
Aniccasambhūtā, bhikkhave, vedanā kuto niccā bhavissati.
Saññā aniccā …
saṅkhārā aniccā.
Yopi hetu yopi paccayo saṅkhārānaṁ uppādāya, sopi anicco.
Aniccasambhūtā, bhikkhave, saṅkhārā kuto niccā bhavissanti.
Viññāṇaṁ aniccaṁ.
Yopi hetu yopi paccayo viññāṇassa uppādāya, sopi anicco.
Aniccasambhūtaṁ, bhikkhave, viññāṇaṁ kuto niccaṁ bhavissati.
Evaṁ passaṁ …pe…
nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātī”ti.
Sattamaṁ.
SC 1At Savatthi. “Bhikkhus, form is impermanent. The cause and condition for the arising of form is also impermanent. As form has originated from what is impermanent, how could it be permanent?
SC 2“Feeling is impermanent…. Perception is impermanent…. Volitional formations are impermanent…. Consciousness is impermanent. The cause and condition for the arising of consciousness is also impermanent. As consciousness has originated from what is impermanent, how could it be permanent?
SC 3“Seeing thus … He understands: ‘… there is no more for this state of being.’”
Vi-n 1-2. Nhân duyên ở Sāvatthi …
Vi-n 3 —Sắc, này các Tỷ-kheo, là vô thường. Cái gì là nhân, cái gì là duyên cho sắc sanh khởi; cái ấy cũng vô thường. Sắc đã được cái vô thường làm cho sanh khởi, này các Tỷ-kheo, từ đâu có thể thường được?
Vi-n 4 Thọ, này các Tỷ-kheo, là vô thường. Cái gì là nhân, cái gì là duyên cho thọ sanh khởi; cái ấy cũng vô thường. Thọ đã được cái vô thường làm cho sanh khởi, này các Tỷ-kheo, từ đâu có thể thường được?
Vi-n 5 Tưởng, này các Tỷ-kheo, là vô thường …
Vi-n 6 Các hành, này các Tỷ-kheo, là vô thường …
Vi-n 7 Thức, này các Tỷ-kheo, là vô thường. Cái gì là nhân, cái gì là duyên cho thức sanh khởi; cái ấy cũng vô thường. Thức đã được cái vô thường làm cho sanh khởi, này các Tỷ-kheo, từ đâu có thể thường được?
Vi-n 8 Thấy vậy, này các Tỷ-kheo, vị Ða văn Thánh đệ tử yếm ly đối với sắc … ” … không còn trở lui với trạng thái này nữa”.
Sāvatthinidānaṁ.
“Rūpaṁ, bhikkhave, aniccaṁ.
Yopi hetu, yopi paccayo rūpassa uppādāya, sopi anicco.
Aniccasambhūtaṁ, bhikkhave, rūpaṁ kuto niccaṁ bhavissati.
Vedanā aniccā.
Yopi hetu, yopi paccayo vedanāya uppādāya, sopi anicco.
Aniccasambhūtā, bhikkhave, vedanā kuto niccā bhavissati.
Saññā aniccā …
saṅkhārā aniccā.
Yopi hetu yopi paccayo saṅkhārānaṁ uppādāya, sopi anicco.
Aniccasambhūtā, bhikkhave, saṅkhārā kuto niccā bhavissanti.
Viññāṇaṁ aniccaṁ.
Yopi hetu yopi paccayo viññāṇassa uppādāya, sopi anicco.
Aniccasambhūtaṁ, bhikkhave, viññāṇaṁ kuto niccaṁ bhavissati.
Evaṁ passaṁ …pe…
nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātī”ti.
Sattamaṁ.