Vi-n 1 Ở Sāvatthi …
Vi-n 2 —Có tám pháp này được tu tập, được làm cho viên mãn, chưa được sanh khởi, có thể sanh khởi, nhưng chỉ khi nào Như Lai, bậc A-la-hán, Chánh Ðẳng Giác xuất hiện.
Vi-n 3 Thế nào là tám? Tức là chánh tri kiến … chánh định. Tám pháp này, này các Tỷ-kheo, được tu tập, được làm cho viên mãn, chưa được sanh khởi có thể sanh khởi, nhưng chỉ khi nào Như Lai, bậc A-la-hán, Chánh Ðẳng Giác xuất hiện.
Sāvatthinidānaṁ.
“Aṭṭhime, bhikkhave, dhammā bhāvitā bahulīkatā anuppannā uppajjanti, nāññatra tathāgatassa pātubhāvā arahato sammāsambuddhassa.
Katame aṭṭha?
Seyyathidaṁ—sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi.
Ime kho, bhikkhave, aṭṭha dhammā bhāvitā bahulīkatā anuppannā uppajjanti, nāññatra tathāgatassa pātubhāvā arahato sammāsambuddhassā”ti.
Catutthaṁ.
SC 1At Savatthī. “Bhikkhus, these eight things, developed and cultivated, if unarisen do not arise apart from the appearance of a Tathagata, an Arahant, a Perfectly Enlightened One. What eight? Right view …right concentration. These eight things….”
Vi-n 1 Ở Sāvatthi …
Vi-n 2 —Có tám pháp này được tu tập, được làm cho viên mãn, chưa được sanh khởi, có thể sanh khởi, nhưng chỉ khi nào Như Lai, bậc A-la-hán, Chánh Ðẳng Giác xuất hiện.
Vi-n 3 Thế nào là tám? Tức là chánh tri kiến … chánh định. Tám pháp này, này các Tỷ-kheo, được tu tập, được làm cho viên mãn, chưa được sanh khởi có thể sanh khởi, nhưng chỉ khi nào Như Lai, bậc A-la-hán, Chánh Ðẳng Giác xuất hiện.
Sāvatthinidānaṁ.
“Aṭṭhime, bhikkhave, dhammā bhāvitā bahulīkatā anuppannā uppajjanti, nāññatra tathāgatassa pātubhāvā arahato sammāsambuddhassa.
Katame aṭṭha?
Seyyathidaṁ—sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi.
Ime kho, bhikkhave, aṭṭha dhammā bhāvitā bahulīkatā anuppannā uppajjanti, nāññatra tathāgatassa pātubhāvā arahato sammāsambuddhassā”ti.
Catutthaṁ.